Меч, который уже был брошен, остановился всего в двух сантиметрах от горла.
Глаза Байцаоши сузились и стали длинными, налитыми красным: «Скажи мне, что ты знаешь о стеганом одеяле Гу?»
Лихорадка странно рассмеялась, его план сработал, и он спас ему жизнь. «Хотя король-регент — гений, он не универсал. Как он делает такие вещи, как посадка Гу? Естественно...»
Он указал на свой нос и чрезвычайно гордо сказал: «Конечно, это я, предоставь ему источник Гу».
"Чи", кончик меча немного разрезал плоть, и хлынула тонкая струйка крови. В любом случае, медицинские навыки Байцаоши превосходны, и он знает кровеносные сосуды и меридианы человеческого тела как свои пять пальцев, поэтому он не может умереть, и он все еще может страдать. "А потом? Что еще ты знаешь?"
Пот капал со лба, и у Шизандры возникло смутное ощущение, что «ситуация вышла из-под контроля». Уродливая женщина перед ней такая неуправляемая.
«Я полагаю, ты жив и здоров, и ты, вероятно, принял противоядие. Но я хочу сказать тебе одну вещь, которая крайне жестока по отношению к тебе». Лимонник говорил каждое слово и каждое предложение очень медленно, очень многословно, он явно затягивает время, «Противоядия от того же одеяла Гу не существует. Противоядие, которое ты принимаешь, разработано мной. Оно может только облегчить болезнь, но не вылечить первопричину. Когда придет время, ты все равно умрешь!»
Говоря о последней части, его глаза постепенно становились свирепыми и полными злобы.
Меч Байцаоши внезапно взметнулся вверх, и Пинпин пронесся мимо, растрепав пучок волос Шизандры.
«Да ладно? Тогда позволь тебе сначала вкусить смерть».
Он еще не пробовал китайский лимонник, но его затылок холодный, и неизвестная жидкость капает вниз, а маленький кусочек влажный, напоминая ему, что его жизнь висит на волоске, и его маленькая жизнь находится в руках уродливой женщины.
«Я, я, я... Но у меня все еще есть противоядие, ты... сохрани мне жизнь, и я смогу защищать тебя пять или восемь лет. К тому времени я, наконец, найду настоящий способ вылечить Гу».
Кончик меча снова двинулся вниз, на этот раз указав на правую лопатку, Байцаоши холодно фыркнул: «Мне напомнили. С точки зрения медицинских навыков, ты не достоин даже поднять мою обувь. Я бы предпочел положиться на себя, если бы ожидал, что ты разработаешь противоядие».
Лимонник запаниковал.
Способность, которую он считал своим козырем, ничего не стоит в глазах Байцаоши, так что же еще он может использовать для переговоров? «Ты думаешь, что противоядие так легко разработать, но ты не можешь найти древние книги в родном городе Юньчжао в одиночку. Но я, мне глубоко доверяет патриарх красной крови, и я могу легко получить эти книги. Кто такой патриарх красной крови, ты слышал о нем? Ты так молод, я не виню тебя, если ты не слышал об этом».
«Среди четырех великих мастеров, тот, у кого самые слабые навыки, самый плохой характер, самый презренный, самый неприличный и самый бесстыдный, я знаю». Поэзия Байкао не колеблясь использовала самые порочные слова, чтобы описать кровавого предка. Он заставил сломанные перья страдать от тяжелой болезни, а больные кости были разорваны. Она хотела бы съесть его плоть, свести его сухожилия и съесть его костный мозг.
Лимонник: «…»
«Если вы не можете найти древние книги родного города Юньчжао, вы не сможете решить свой Гу; даже если вы не можете их найти, вы все равно не сможете решить их, если не понимаете древние тексты родного города Юньчжао. В конце концов, сколько девушек-фениксов в этом мире? Я получил точный перевод девушек-фениксов, для создания и рассеивания Гу скорость меняется! Вы идете умирать!»
Ничего страшного, если бы он ничего не сказал, но после того, как он закончил говорить, Байцаоши снова ударил его ножом, и Фэн Ню не умер, но связался с Лимонником. «Это ты умер первым!»
Облака над долиной становятся все гуще и гуще, и вдруг начинают падать капли дождя. Весенний дождь питает все, добавляя нотку романтики этой весне.
Поэзия Байкао смотрит в небо и шепчет.
В конце концов, этого Гу все еще трудно понять.
Лимонник воспользовался случаем, и яд вместе с ядовитыми насекомыми из ее груди одновременно выплеснулся наружу, нападая на Байцаоши.
Байцаоши поспешно отступил, а Лимонник расставил ноги и пролетел весь путь.
Он не знал, что в небе, откуда он улетел, парил Костин.
Он даже не знал, что, когда он выпустил ядовитый дым и ядовитых насекомых, Байцаоши также приветствовал гигантскую жабу из космоса.
Подавление со стороны кровной линии мгновенно позволило жабе уничтожить этих маленьких ядовитых насекомых.
Затем Байцаоши проследил путь аромата и нашел Линь Маск.
Как только дождь усилится, аромат выветрится, а вместе с ним и запах ****, из-за чего его будет еще труднее найти.
Она прошла по лесу и по траве и, наконец, остановилась у высокой травы. Запах здесь сильнее, чем где-либо еще. И на земле она увидела следы рыхлости. Она тут же достала кинжал и вскопала рыхлое место.
хороший мускус.
В брачный период кабарга образует мешочек под животом, который будет сильно раздут. Будь то врач или охотник за благовониями, все они получают благовония, разрывая мешочек. Но если кабарга сама изготовит аромат, качество аромата будет намного выше.
Сейчас, вероятно, чтобы спасти свою жизнь, кабарга отрезала себе сумку и закопала ее в землю.
Байцаоши взяла кучу высококачественных специй и аккуратно положила их в свой мешочек. Затем она поискала поблизости и, конечно же, увидела местонахождение раненой кабарги.
Линьская кабарга была напугана и хотела убежать, но она была слишком тяжело ранена, чтобы бежать. Байцао приблизилась осторожно, в основном пытаясь успокоить ее языком тела. В конце концов, дома много домашних животных. Она разговаривает с волками, лошадьми и хайдунцином каждый день, что заставляет ее чувствовать себя немного более привязанной к животным.
Ее руки покрыты мехом кабарги, и многие животные, кажется, готовы выщипать их мех. Затем Байцаоши достала из пространства селагинеллу, хуожецзы и горшок. Жареная селагинелла может остановить кровотечение, и она приготовила ее на месте.
Примерно через две четверти часа все было сделано. Байцаоши разложил жареную селагинеллу на животе Лин Маск. «Эй, будет немного больно, просто потерпи, и скоро все пройдет».
Линь Шэ, вероятно, почувствовала, что ей комфортно, поэтому не стала сопротивляться и придвинула голову ближе к Байцаоши, чтобы потереть ее ладонь.
Нахмуренные брови и вытянутые глаза Байцаоши. Естественно, все вещи имеют дух. Она надеется, что люди будут жить с ними в мире.
В полдень Костин вернулся.
Это помогло определить местонахождение лимонника, и Байцаоши наконец смог определить точное местоположение особняка Гу.
После этого она взяла Хай Дунцина и Линь Шэ на дорогу к особняку Гу и, наконец, прибыла к подножию арки до наступления темноты. Арка уже обветшала, окрашена в синий цвет и имеет надпись «Цинсан». За разрядом находится вход в каменные ворота, но никаких других зданий не видно.
Байцаоши не мог не быть ошеломлен. Может ли быть, что долина Циннанмэнь Яован погребена глубоко под землей, как мавзолей?
Эта догадка потрясла ее, и она была поражена мудростью предков Шимэня.
Она подошла к каменным воротам, которые были плотно закрыты. Справа находится механизм, и войти в них можно только нажав на механизм.
Механизм похож на проигрыватель, на котором еле различимы пять слов. «Ремонт, которого никто не видит».
Чтобы взломать пароль агентства, вам также нужно ввести «пять символов».
Байцаоши чувствовала себя очень хорошо знакомой с этим. Когда она поступила в университет, она бегло запомнила это предложение. Это буквально означает, что в процессе обработки китайских патентованных лекарств без надзора и без ведома других, являются ли лекарственные материалы подлинными, достаточен ли вес и следует ли производство древним, все зависит от самосознания.
Это элементарная совесть, которой должен обладать врач.
Настроение Байцаоши не спокойное, а полное гордости. Она нашла то же самое духовное стремление в другом времени и пространстве. В другом мире также есть люди, которые настаивают на девизе «выбирай землю, принимай время, следуй прошлому и извлекай из него максимум пользы».
Подумав об этом, она написала в канавке: «Бог знает».
Каменная дверь загрохотала и открылась.