Байцаоши подняла юбку, вышла из кареты и поспешно вбежала в гостиную.
Чжэ Юй посмотрел на нее вот так, с улыбкой на губах, и беспомощно пожал плечами. У жены слишком много имущества, и в будущем под ее началом будет много талантливых людей, поэтому выделяемая ему энергия будет еще более ограничена.
Он также погнался за ним, желая посмотреть, как его жена обращает внимание на людей.
В отличие от тревожного ожидания в воображении, Лин Чу в зале держал книгу и внимательно ее читал. На обложке книги было написано «Трактат о лихорадочных заболеваниях и прочих болезнях».
Вначале система предоставила Байцаоши десять лучших медицинских книг, по сто экземпляров каждой, всего тысяча.
Лин Чу наблюдал за происходящим так серьезно, что даже не заметил, как вошли Байцаоши и Чжэюй.
«Кхм», — тихонько поздоровался Байцаоши.
Книга упала на стол, Лин Чу на мгновение смутился, тут же поправил одежду и приветствовал гостя: «Мой господин, госпожа, Лин Чу взял на себя смелость пролистать книгу, и все еще надеюсь...»
Байцаоши поджала губы и улыбнулась, небрежно помахала рукой, приглашая его сесть, и спросила с очаровательной улыбкой: «Выглядит хорошо?»
Монах Чжан Эр был немного сбит с толку.
Лин Чу проследила за взглядом Байцаоши и поняла, что она говорила о медицинских книгах. «Только эту можно считать родоначальницей всех партий. Я прочитала только треть в начале, и уже чувствую, что извлекла из этого большую пользу».
Байцаоши весьма доволен. Независимо от Чжэ Ю или бывшей супруги, оценка Лин Чу такова, что его медицинские навыки являются самыми скудными в Императорской больнице. Но сегодня, по крайней мере, у него хороший глаз, и он полностью осознает ценность этого «Трактата о лихорадочных и прочих заболеваниях».
«Как говорится в пословице, мечи даются мученикам, а розовая пудра — красавицам. Эта книга предназначена для вас, так что вы можете взять ее домой и внимательно изучить. Но...»
Байцаоши сменил тему, выражение лица Лин Чу изменилось с возбужденного на обеспокоенное: «Но что?»
«Но после прочтения мне приходится отправить его обратно».
Лин Чу не мог повернуться и задыхался. Оказалось, это так просто, что он мог это убрать? «Мэм, вам не платят за просто так».
У него все еще есть самопознание.
Байцаоши посмотрел на Чжэ Юя и тихо сказал: «Мой муж только что вошел в столицу, и мне нужна твоя помощь. Просто позволь мне ответить взаимностью».
Лин Чу стало стыдно за свою великодушность. «По правде говоря, мадам, это евнух Доу попросил меня приехать сюда в то время, так что я не могу считаться избирателем. Кроме того, в ночь родов наложницы Си именно мадам переломила ход событий, иначе больница Тай не знает, сколько людей...»
Чжэ Юй приказал кому-то подать новый чай, а затем сказал: «Госпожа спросила меня, есть ли в больнице Тай кто-нибудь, кого я знаю, кто обладает высокими моральными качествами, я подумал об этом, и вы — единственный».
Ценен ли характер? Лин Чу только почувствовал, что книга в его руке тяжела, как тысяча гирь.
Что касается сути, Байцаоши не хочет подвергать его слишком большому давлению. «По правде говоря, я знаю человека с большими медицинскими навыками. Даже такая книга — лишь вершина айсберга для нее. И ее намерение — найти больше людей, которым суждено, или учиться друг у друга, или передавать их другим». поколению».
Ум Лин Чу активизировался. Означает ли это, что его шанс настал? «Хочет ли эксперт... принять учеников? Он не талантлив поначалу, но готов развивать свои медицинские навыки».
Байцаоши в душе развеселилась, но не показала этого на лице: «Ну, обсуждение — это самое главное. Как насчет этого? После того, как вы вернетесь, вы можете раскрыть это в императорской больнице. Содержание этой книги также может быть обменяно с другими императорскими врачами, чтобы подтвердить его. Если они заинтересованы. Если вы заинтересованы, то поговорите лицом к лицу с экспертом, о котором я говорю».
Лин Чу задумался на мгновение и, наконец, получил ответ. «Медицинские навыки госпожи поразительны. Если госпожу считают чудо-врачом, он должен быть мастером в медицинском мире. Это прекрасная возможность посоревноваться с ней. Глядя на эту больницу, единственный, кто действительно сосредоточен на медицинских навыках, — это заместитель врача». Суд вынес приговор господину Гу Сяню.
Наконец, разговор зашел о теме разговора с Гу Сянем, Байцаоши задал более дюжины вопросов одновременно, а Лин Чу ответил на них один за другим, зная все, но не говоря ни слова.
Была запланирована поэзия Байцао, а затем послан кто-то, чтобы выслать Лин Чу.
17 апреля, казалось бы, обычный день, на самом деле ознаменовался множеством важных событий.
В ту ночь храм Дали столкнулся с покушением на лидера подрядчика. К счастью, министр храма Тайчан принял меры предосторожности заранее, лидер подрядчика выжил, а убийца также был арестован.
Слух важнее толпы.
Люди, которые на этот раз подняли шум по поводу материалов, использованных во дворце, на самом деле были членами королевской семьи.
Лин Чу вернулся в больницу Тай с «Трактатом о лихорадочных заболеваниях» Байцаоши. Странная медицинская книга вызвала бурные обсуждения в больнице Тай.
Наньюань Ван пригласил кого-то пригласить Байцаоши в свой особняк на ужин вечером и обсудил свадьбу Бай Сяошу и Хунцюй.
На самом деле, как царь Наньюань, он ни за что не согласился бы жениться на проститутке на Бай Сяошу, наследнике династии Северная Ци. Но Бай Сяошу был готов, а Наньюань Ван чувствовал себя виноватым перед Бай Ли и его детьми, поэтому он неохотно согласился.
В результате было решено, что свадьба состоится после Праздника середины осени.
Император Яньу услышал об убийстве в храме Дали и был в ярости. На следующий день он вызвал Чжэюя во дворец.
Никто не знал, о чем они говорили, но затем в городе Яньцзин распространилась серия указов.
Прежде всего, была заменена бригада мастеров, участвовавших в строительстве дворца, несколько важных должностей переходили из рук в руки одна за другой, и Бу Чжань имел все полномочия для продвижения новых мастеров.
В то же время Дворец Холма Долголетия добровольно запросил кирпичи, камни, дерево и строительство у жителей Яньцзина, которые в будущем будут использованы для ландшафтной стены Ваньминь дворца, олицетворяющей радость короля и народа. Те, кто пожертвует больше, также смогут получить миниатюрную версию знаковых зданий во дворце.
Добросердечные и полные энтузиазма жители Яньцзина один за другим жертвовали собственную черепицу и кирпичи, и даже богатые торговцы жертвовали большое количество клейкого рисового раствора.
Бу Чжань изготавливал для этих торговцев вымпелы и образцы зданий.
24 апреля южные ворота Яньцзина впустили двух новых лиц. Они прибыли из Ваньчжоу и привезли королевский документ Луинь, разрешающий войти в хозяйственный отдел.
Эти двое — Ло Чэнь и Пин Шэн из Академии Куньмин.
**
В этот день к воротам Пинканфана, как обычно, подошли старый и молодой человек.
Они здесь уже шестой день.
Старик — свекровь семидесяти лет. Годы придали ей доброе лицо, и перед ней поставили миску с мальтозой. По крайней мере, она простая девушка-медик, она не пользуется косметикой, а свежесть и естественность гибискуса с чистой водой проглядывают между ее бровями и глазами. Она — замаскированная Байцаоши.
Дедушка и внук установили палатку, повесили вывеску и написали: «Бесплатная клиника за один пенни».
Независимо от того, какое заболевание вы наблюдаете или сколько лекарств принимаете, вы берете всего один пенни.
Вскоре толпа окружила прилавок.
Потому что за последние несколько дней они вылечили множество людей от головной боли, воспаления мозга, кашля и простуды, а некоторые люди ждут времени, чтобы проверить.
Но, несмотря ни на что, бесплатная консультация бабушки, дедушки и внука за копейки стала популярной.
Первый пациент сегодня — мужчина средних лет, держащийся за щеку. Его щеки опухли от зубной боли.
Свекровь воспользовалась солнечным светом, чтобы взглянуть на черную дыру во рту, и сказала Байцаоши: «Дай ему две горошины перца, положи их на пораженное место и крепко укуси».
По его словам, Байцаоши дал здоровяку три горошины перца.
Она была очень щедра и дала еще один.