Когда Чжэ Юй вывел Байкао Ши и свекровь из зала Тяньюань, Ли Ван Ин Чжэ Ли, Фэн Ван Ин Чжэфэн и Сюнь Ван Ин Чжэ Сюнь были за пределами зала.
Его взгляд скользнул по ним.
В Фэнчэне, когда Ин Чжэли обнаружил инфекцию, он решительно отозвал свои войска, не оставив ни одного солдата. Он отказался от тех торговцев, тех торговцев, которые изначально принадлежали народу Даянь, и, конечно, он также предал взаимопомощь и молчаливое понимание с Чжэ Юем, когда напал на город.
От виллы на горе Дунли до поля для гольфа в Ваньчжоу и сада хризантем в Яньцзине — враждебность Ин Чжэфэна к Байцаоши не уменьшилась.
Чжэ Юй записывал одно за другим.
Напротив, Ин Чжэсюнь и принцесса Сюнь в некоторых случаях защищали поэзию Байцао.
Несколько персонажей "Чжэ" появились вместе в зале Тяньюань, так почему? Бу Чжань сказал, что те, кто устраивают трюки на дворцовом проекте, это "Чжэ". Какая это "философия"?
«Господин Тайчанси, как и муж, жена должна быть такой!» Улыбка Ин Чжэли не коснулась его глаз, словно он носил маску.
Чжэ Юй взглянул: «Друг на друга».
Ин Чжэли невольно вспомнила песнопение Чжэ Юя в «Фэнчэне»: «Отец принцессы — оратор».
Выйдя из дворца, сел в карету, повернул на другую сторону улицы и услышал, как кто-то крикнул: «Стой!»
Чжэ Юй поднял занавеску машины, и Ин Чжэюй, одиннадцатый принц, который еще не был коронован, выгнал его и слегка поклонился Чжэ Юю и Байцаоши: «То, что произошло сегодня, очень оскорбительно. Министр и жена храма Тайчан великодушны, не принимайте это близко к сердцу. Если мадам поступит в колледж, если возникнет необходимость в помощи, Чжэюй будет обязан».
Чжэ Юй ничего не сказал, просто прочитал стихи.
В это время Байцаоши внимательно посмотрел на Одиннадцатого принца. То, что произошло сегодня, не имеет к нему никакого отношения, почему он должен брать это на себя?
«Одиннадцатый принц не должен быть таким, и это вовсе не твоя вина. Но мы понимаем твои намерения».
Ин Чжэюй застенчиво улыбнулся: «Слушать слова госпожи сегодня лучше, чем читать книги десять лет. Надеюсь, в будущем у меня будет возможность узнать больше от госпожи».
«Одиннадцатый принц слишком знаменит».
Когда занавес кареты собирались опустить, глаза Ин Чжэюя блеснули, по-видимому, в его сердце шла борьба с небом и людьми, и вдруг он крикнул в карету: «Пятый брат?»
Ему никто не ответил.
Кажется, что занавес разделяет небо и землю.
Внутри занавеса и за занавесом — два мира.
Ин Чжэюй безучастно наблюдал, как карета скрылась в бурном потоке Яньцзина.
Байцаоши похлопала себя по груди и вдруг кое о чем подумала: «Юй Бао, много ли ты видишь одиннадцатых принцев при дворе?»
Чжэ Юй покачал головой: «Он еще недостаточно взрослый, чтобы ходить в суд, нет, он все еще учится в академии».
«Это нормально, если вы будете видеться в суде каждый день, боюсь, вам придется этого избегать».
Имя одиннадцатого принца — Ин Чжэюй, что звучит так же, как Чжэ Юй.
По статусу один — принц, другой — придворный.
Монархи и министры — разные вещи.
Байцао Ши привык, что его называют «Юй Бао», и я не хочу, чтобы он менял имя. «Сегодня я чувствую, что кто-то с таким же именем, как Юй Бао, в конце концов, не будет слишком глупым».
Чжэ Юй улыбнулся, и цветок Гаолина упал в мир смертных: «Среди королевской семьи, кто может выжить, как могут быть глупые?»
Когда я вернулся в особняк принца Сюй, было совсем темно.
Поужинав и умывшись, Байцаоши вернулась в свою комнату, укрывшись тонким одеялом и готовая лечь спать, измученная сегодня. Завтра мне еще предстоит бегать в университет.
Зору не спал, он все еще обрабатывал документы.
Чжэнь вошел в свой кабинет на первом этаже, его темно-синий халат был запятнан серым, что свидетельствовало о тяжелой работе в эти дни. Он сел на стул рядом с Чжэ Юй. Он хотел вернуться в Юньчжао, но поскольку у Чжэюя были другие планы, он вернулся в Яньцзин. «Там, в Циньчжоу, эпидемию полностью взяли под контроль. Принц-регент более престижен в районе Фэнчэн в Циньчжоу».
Чжэ Юй держал ручку, решая какие-то вопросы, и ручка остановилась: «Я думаю, жизнь Пэй Юаньсяня сейчас, вероятно, трудна».
«Действительно. После расследования стало ясно, что в семье Пэй есть старейшина. Старейшина будет поддерживать светских правителей семьи Пэй. Но чума в Циньчжоу на этот раз на самом деле дело рук старейшины. Они думали, что от нее будет легко избавиться». Те, кто вернулся в Фэнчэн, никогда не думали, что даже Циньчжоу будет заражен». Шиничи продолжил: «Пресвитерианский зал означает, что армия и подчиненные Пэй Юаньсяня отступают. После открытия левого и правого Циньчжоу там так много людей Янь, что не жалко умереть. Но Пэй Юаньсянь отверг подход старейшины и остался в Циньчжоу. Поэтому мы предполагаем, что Пэй Юаньсянь и старейшина расстались недовольными».
Ланхао обмакнул кончик пера в чернила, сложил перья, слегка разложил рисовую бумагу и написал слово «поддержка». «Я думаю, что отказ от Пресвитерианского зала также потребовал больших усилий. Пэй Юаньсянь путешествовал по всему миру и много лет занимался торговлей. Он должен был оказывать поддержку Пресвитерианскому залу в будние дни. Отказ от Пресвитерианского зала в сочетании с недовольством королевской семьи династии Сун, нашего регента, достаточно, чтобы выпить кружку».
Чжэ Юй, который был в Даяне, на самом деле знал положение государства Сун так хорошо, как будто он видел его собственными глазами. Такое понимание находится за пределами человеческого понимания.
«Что нам делать дальше?»
Чжэ Юй взял ручку и написал на бумаге еще два иероглифа: «Чэнь Ван». Он указал на слова и спросил: «Где он?»
«Во время смены Фэнчэна король Чэнь восстал против воды и был заключён в тюрьму регентом», — ответил Шиничи.
Чжэ Юй поднял глаза, глаза Ху По сверкнули, он внезапно улыбнулся: «В конце концов, я делил с тобой постель...»
«Иди к черту!» Шиничи разозлился, услышав это.
Чжэ Юй улыбнулся и сказал: «Ты не можешь шутить? Я имею в виду, ты найдешь способ спасти короля и отправить его обратно в столицу династии Сун. Если конфликт между королевской семьей и регентом обострится, а династия Сун будет истощена, наши шансы будут велики».
Я часто слышу поговорку на первом этаже Чжэньи, что если вы сражаетесь с внешним миром, вы должны сначала обосноваться внутри. Решено ли дело Чжэ Ю Даянь? Вы должны уделять так много внимания Сун Го. «Вы планируете предпринять действия против Сун Го сейчас? Я боюсь, наши силы...»
Есть что-то, что нам не под силу.
Чжэ Юй понял его беспокойство и сказал глубоким голосом: «Шиши однажды сказал, что маленькой девочке еще не поздно отомстить за десять дней. Думаю, я ждал так долго, поэтому должен что-то сделать и попросить о каком-то интересе. К тому же, все было сделано гладко. Не трогай меня ни на йоту».
Месть?
Как долго это длится?
Помимо ненависти за то, что он забрал свою жену, какая еще ненависть может быть?
Чжэюй не стал продолжать объяснения, он вспомнил сцену встречи с первосвященником в Юньчжао в прошлом году. Первосвященник сказал, что он написал двух высокопоставленных людей в мире как информатор. Затем он был убит двумя великими мастерами.
Шиничи заглянул глубже и увидел, что там были люди, патрулирующие дворец. Эта ситуация полностью отличается от кануна Нового года в Яньцзине. «Чжэ Юй, теперь у тебя под началом все больше и больше людей, пришло время проверить их преданность».
«На этот раз спасение короля Чэня, давайте воспримем это как испытание». Слова на рисовой бумаге уже были заполнены, и Чжэ Юй забрал ручку Ланхао: «Далее ты останешься в Яньцзине и уделишь внимание принцессе».
«Старшая принцесса побеждает в Чжэчжэ?» Шиничи только что вернулся с воли, и он все еще мало что знает о ситуации в Яньцзине.
«Ваше Величество поручило мне собрать средства для дворца. Мне нужно найти правильный выход. Я начну завтра».
Закончив говорить, он вышел из кабинета, предоставив оставшееся время Шиши.
**
Во дворце Чанлэ принцесса Ин Чжэчжэ преклонила колени перед королевой-матерью.
Королева-мать взмахнула рукавами и с тревогой обошла Ин Чжэчжэ, бормоча: «Жэчжэ, ты совсем растерялась!»
Ин Чжэчжэ заплакала грушевыми цветами под дождём, мне жаль. «Королева-мать, внучка не сделала этого нарочно. Ты должна доверять Чжэчжэ. В особняке принцессы так много людей, и есть вотчины. Если Чжэчжэ не позаботится об одном из них, люди внизу будут такими же претенциозными, как тигры».
«Этот вопрос, это тоже их претенциозность?» Королева-мать не поверила и переспросила.
Ин Чжэчжэ крепко поджал губы, слезы текли по его лицу: «Да».
Глаза королевы-матери полны разочарования, и она ненавидит, что железо нельзя превратить в сталь.
Ин Чжэчжэ низко поклонился: «Жэчжэ знает, что делать».
После этой речи она покинула дворец Чанлэ.
**
Особняк Жун Цзинхоу, правитель Жун Цзин, госпожа Хоу и их двое сыновей, Жун Су и Жун Кэ, обедают.
Блюда сытные, Жун Су набрала шкалу, но еда оказалась безвкусной.
Юнкер положил палочки для еды и издал хрустящий звук. «Я же говорил тебе не провоцировать их, но ты не послушал».
Ронг Су бросил миску прямо: «Разве это не из-за тебя? Сын достойного особняка маркиза не может даже соревноваться с грубым мужчиной в деревне, но женщина, которая соревнуется, все равно девчонка-фейерверк. Я не могу заступиться за тебя, потому что не могу злиться».
«Хочешь, чтобы ты вышел?» Юнкер вдруг встал, а его брат был в ссоре.
«Ладно!» Жун Цзинхоу похлопал по столу: «Можешь сначала дать мне хорошо поесть? Тебе не кажется, что сегодняшний день недостаточно постыдный?»
В это время снаружи раздался слуга, доложивший: «Мой господин, здесь королевская семья».
"ВОЗ?"
«Мой господин».