Байцаоши был удивлен. Дуань Шаои действительно романтик в своем сердце, даже если Хунцюй не любит его, он все равно готов посвятить ей все свое сердце.
Однако Байцаоши не скупой человек, она единственный человек, который нравится ее младшему брату, и она ее партнер, поэтому она очень рада поговорить об этом.
«Хорошо, просто следуйте указаниям великого художника. Однако я ценю вашу доброту. Если у вас есть хоть капля сердца, чтобы копаться в стене, я этого не позволю».
Дуань Шаои усмехнулся, не обращая внимания на угрозу: «Это зависит от того, как поведет себя Сяошу. Если он будет плохо обращаться с Хунцюй, я сделаю все возможное, чтобы не избавиться от тебя как от фальшивого лавочника. Если я действительно заплачу дивиденды, я обязательно заберу ее».
Пока он говорил, он услышал кашель, доносившийся снизу, но это был красный дрожжевой рис. Она была одета в Су Ло Цин И, и она потеряла очарование ойран и непринужденность лавочницы на поле для гольфа, и она была похожа на девушку по соседству. «Все мужчины в мире изменили свое мнение, и Сяошу сдержит свое обещание».
Хунцюй еще не вышла замуж, но полностью вошла в роль и находится на стороне Бай Сяошу.
Бай Ли был очень счастлив в душе, и красная песня понравилась ему еще больше.
Дуань Шаои разбил себе рот, он хотел сказать «рот человека, лживый призрак», и хотел сказать «Разве рана, которую тебе нанес Юнкер, недостаточно болезненна? Ты все еще доверяешь таким людям». Но он проглотил слова, Бай Сяошу все-таки не Юнкер. К тому же на нем сотни стихов о травах.
Байцаоши повернулся к Хунцюю: «Посмотри на эти платья, они тебе все еще нравятся?»
Хунцюй прикоснулся к материалам и красивой линии талии, выгравированной на изгибе, и сказал с улыбкой: «Красота — это красиво, но я хочу что-то подходящее для повседневной одежды, чтобы мне было удобнее и спокойнее ходить на стадион в будние дни».
Байцаоши на мгновение застыл в изумлении.
Она была слишком занята в последнее время. Она не чувствует себя спокойно, если не занимается такими вещами, как набор студентов, обучение учителей и книжные магазины. Она только сказала, что Сяошу и Хунцюй готовятся к свадьбе, но неожиданно у них оказались другие планы.
Только тогда Хунцюй объяснил: «Люди, будучи занятыми, не адаптируются. Когда я был в Ваньчжоу, я управлял полем для гольфа и жил полноценной жизнью. К тому же Сяошу хороший игрок в гольф. Мне также нравится видеть, как он свободно летает на корте. Поэтому мы вдвоем думаем об открытии небольшого тренировочного поля в Яньцзине, чтобы зарабатывать на жизнь, и самое главное — предоставить ему место для игры».
Это здорово. В мире красного дрожжевого риса независимость фактически стала своего рода осаждением, своего рода духом.
Даже если она не моя младшая сестра, она все равно хороший друг, потому что наши мировоззрения и ценности очень похожи.
«Все в порядке, Цзюнианг, Дуань Шао, вы можете вернуться и разработать дизайн сине-белого фарфора для спорта. Если вы не понимаете, просто спросите меня. Отныне люди на корте также могут носить сине-белый фарфор».
Хунцюй взял Байцаоши за руку, посмотрел на ее слегка худое лицо: «Ты не будь такой способной, ты устала и худая. Доверься Цзюняну и Шаои, они справятся».
Как только слова были произнесены, Вэнь Сян прибежал снизу.
Да, после того, как Байцаоши вернулся из долины Яован, он начал искать магазин и открыл прямой магазин Herborist Xiangyi. Она вспомнила Вэньсян, и после более чем месяца подготовки Herborist Xiangyi укоренился в городе Яньцзин-Вест.
«Владелец магазина, я вас нашла. Я как раз собиралась обсудить с вами стратегию продаж? Я думаю организовать рынок, похожий на ярмарку в храме, продавать всю нашу продукцию и делиться советами по красоте...»
Байцаоши не может дождаться, чтобы сорвать два лепестка цветов за день, половина из которых занята карьерой, а половина — со своим мужем. Ох, прошло много времени с тех пор, как Чжэ Юй остался на холоде. Действительно трудно оправдать такого красивого мужчину.
«Вэнь Сян, ты можешь составить собственное мнение об этом виде вещей. Ты прав. Мы должны быть хороши в создании фестивалей и предоставлении хорошего повода для всех покупать. Рынок можно было бы также назвать фестивалем жизни Яньцзин Лижэнь. Это...»
**
После долгой задержки на Западном рынке Байцаоши отправила свою мать обратно в особняк Тайфу, который сейчас является дворцом Наньюань, а сама отправилась домой в карете.
На самом деле уже стемнело, и у ворот дворца висели красные фонари.
У двери Дин Сян подошел поприветствовать ее и задумчиво вручил ей круглый веер. Это было самое жаркое время в Яньцзине.
«Сянгун вернулся?» Байцаоши взглянул на особняк Фэнвана в доме шестнадцатого принца. По совпадению, Ин Чжэфэн только что вернулся, и он посмотрел на нее с воздуха. Байцаоши продолжал идти, шагая ко двору.
«Я вернулся, я разговариваю с господином Шиничи внутри», — Дин Сян последовал за Байцаоши и четко ответил.
Байцаоши на мгновение замешкалась, она давно не видела Шиничи, казалось, Зорха и Шиничи что-то замышляли. «Кстати, через четверть часа попроси Сяо Чунлоу найти меня в зале заседаний».
Естественно, он поинтересовался результатами сегодняшнего расследования.
Гвоздика должна быть.
Байцаоши просто умылась, и маленькое здание прибыло. Она приказала кому-то подать чашку чая.
«Выпивая и разговаривая, ты сегодня что-нибудь нашел?»
«Расскажи мне историю».
«Да. Разве в начале этого года король Ли не представил Его Величеству женщину-военнопленную? Ее звали Нин Цзао, а ее звали Нин Мэйрен. Если говорить только о внешности, Нин Мэйрен все еще уступает наложнице Си, но Нин Мэйрен молода. Ах, она невежественна в мире, наивна и наивна». Сяо Чунлоу передал дух рассказчика ресторана и описал ее так живо, как будто видел сам.
«Сосредоточьтесь на сути». Байцаоши потерла брови и прервала его: «Я действительно считаю себя рассказчиком».
Сяо Чунлоу неловко улыбнулся, но теперь он знаком с госпожой и знает ее характер: «Ну, короче говоря, Нин Мэй пользовалась благосклонностью и разделила часть славы наложницы Си. Сегодня, пока вы занимаетесь кое-какими делами, свекор наложницы Си пришел попросить помощи у короля Фэна».
Наложница не в фаворе, что ты попросишь сделать принца? Разве это не случай поиска рыбы на дереве?
«Вы слышали их разговор сегодня?»
Сяо Чунлоу почесал голову, а затем сказал в приподнятом настроении: «Этот подчиненный раньше служил в страже Хабаяши. После обучения в качестве разведчика он также обладает определенным количеством навыков разведки. Фэн Ван не слабак, и его бдительность также очень сильна. Этот подчиненный услышал только несколько слов, вероятно, наложница Си попросила Фэн Вана стать учителем боевых искусств маленького принца».
Байцаоши до сих пор помнит маленького принца, который такой милый и милый. Ему сейчас меньше двух лет, поэтому он планирует изучать боевые искусства? Наложнице Си трудно испытывать такое облегчение от того, что ее учит сумасшедший, который к тому же является сводным братом королевской семьи. «Король Фэн согласился?»
«Я обещаю без колебаний».
Ответ Ин Чжэфэна был таким же, как и ответ Сяо Чунлоу в этот раз, без каких-либо колебаний.
«Есть что-нибудь еще?» — снова спросил Байцаоши.
«Свекор также сказал несколько слов о том, что теперь, когда Его Величество больше не в фаворе, я прошу короля Фэна помочь наложнице Си».
Как король Фэн вмешивался в дела гарема предыдущей династии? Эта просьба также чрезмерна.
На этот раз Сяо Чунлоу не ответил, потому что он тоже не услышал ответа.
Поэзия Байцао ходила по залу заседаний, всегда чувствуя, что наложница Си и король Фэн были в близких отношениях, что было необычно. Поскольку злоба короля Фэна по отношению к ней не ослабевала, у Байцаоши не было выбора, кроме как защищаться, думая, что она может взять на себя инициативу нападения и перейти от пассивного к активному поведению. Просто она не придумала, как решить эту проблему.
Если вы не думаете об этом, не думайте об этом. Вокруг нее все еще есть военные советники.
Подумав, она побежала в кабинет Чжэ Юя.
Когда я открыл дверь, я случайно встретил Шиничи, который вышел изнутри.
«Ты здесь», — поприветствовал его Шиничи, его лицо было бледным, а не в обычной крови.
Байцаоши заметила, что что-то не так, одним взглядом. Она понюхала свой маленький нос, в воздухе чувствовался запах ****, ее брови опустились: «Ты ранен?»
Знаешь, Шиничи, который непобедим ниже Великого Мастера, мало кто может навредить ему. Если только противник не играет в тактику толпы, как в то время, когда Bolai Inn в городе Боян.
Шиничи приподнял уголок рта, образовав небольшую дугу, которую было трудно различить невооруженным глазом: «Все в порядке, я только что был внутри, Чжэ Юй попросил кого-то показать мне ее».
Чжэ Юй тоже подошел, его взгляд упал на Байцаоши, его глаза метались туда-сюда. «Когда ты не вернулся, я попросил врача Императорской больницы взглянуть. Теперь, когда ты вернулся, посмотри сам».
Это Чжэ Юй, он явно ревнив до смерти, но то, что он делает, всегда согревает сердце.
Байцаоши не лицемерит, запах крови сейчас очень сильный, это не похоже на простую травму, так что вы можете быть спокойны, взглянув на нее.
В исследовании Чжэ Юя поэзия Байцао режет пульс. Пульс Шиничи оказался сложнее, чем предполагалось, а его травма была более серьезной.
«Можете ли вы объяснить, как вы получили травму?» Когда она это сказала, Байцаоши была крайне серьезна.
Взгляд Шиничи невольно оторвался от кончиков пальцев Байцаоши и посмотрел на Чжэю.
«Давайте скажем правду», — сказал Чжэ Юй.
Шиничи не о чем беспокоиться. «Я собирался убить Пэй Юаньсяня, но не убил».
В этом мире все еще есть люди, которые так спокойно заявляют об убийстве регента династии Сун, но Шиничи — единственный, кто его еще не убил.
Это просто жалоба, Циньчжоу - лучшее время в то время.
Теперь убиваем Пэй Юаньсяня, рефлекторная дуга слишком длинная.