В начале августа стартовал трехгодичный сельский экзамен.
Префектуры и правительство руководят экзаменами местных контролируемых студентов, студентов-теневиков, официальных студентов и студентов-трибутов. Яньцзин также создал экзаменационный зал, в основном для близлежащих уездов Яньцзин и двух академий Цяньмин и Куньмин.
В этом году в Академии Куньмина есть два студента, которые участвовали в провинциальном экзамене и имеют хорошие отношения с Чжэ Юй. Это Ши Юю, сын Юси Чэна из храма Дали, и Ся Хэн, сын наложницы генерала У Ли.
Отец Ся Хэна, Ся Ин, сейчас находится в Юньчжао и работает с Те Ланьсинем. С одной стороны, император Яньу намеревался следить за Те Ланьсинем, с другой стороны, император Яньу также был обеспокоен тем, что секта Юйло имела широкое влияние в родном городе Юньчжао, и там все еще были остатки злого размножения. Децентрализовать Ся Ин, чтобы уничтожить силы мятежников одним махом.
Когда она вернется после своих свершений, Ся Ин станет маркизом и дворянином.
После того, как они сдали провинциальный экзамен, они больше не вернулись в академию Куньмина. Вместе с Бай Сяошу они приняли участие в первом соревновании по гольфу в Ваньчжоу как представители академии Куньмина.
Итак, следующим их мероприятием станет большая свадьба Бай Сяошу.
Свадьба Бай Сяошу и Хунцюй назначена на 18 августа — особенно благоприятный день.
Первоначально Хунцюй жил в особняке Сюван. Поэзия Байцао изначально предполагала, что Хунцюй из особняка Сюван выйдет замуж за Наньюань Ванфу.
Но Хунцюй вспомнила о своем прежнем статусе ойран, а в Яньцзине было слишком много богатых сыновей и предков во втором поколении, которые ее знали, поэтому она отказалась выходить замуж из особняка принца Сюй.
К счастью, у нее нет недостатка в деньгах, и она также является партнером Байцаоши, арендуя дом на авеню Уэст-Сузаку.
В день свадьбы, еще до рассвета, Хунцюй начала готовиться к нарядам, а Шуанъе была подружкой невесты. Рядом с ней были Байцаоши, Саньци, Цзюнян и Вэньсян.
Первое, что должна сделать невеста, — это покривить лицо.
В Даяне скручивание лица, также известное как скручивание лица, является традиционной церемонией перед замужеством женщины, а также это древний метод красоты для удаления волос на лице женщины. Цель скручивания лица перед свадьбой - сделать лицо невесты гладким и красивым, сделать привязанность жениха более нежной и усилить его симпатию.
Обычно этим занимаются пожилые женщины, а тех, кто занят в этой отрасли, еще называют «лицекрутами».
Однако Цзю Нян исказил лицо Хунцюя.
Услышав «шипящий» звук красной песни, Байцаоши наклонился вперед и пошутил: «Просто глядя на твой нынешний облик, я чувствую боль от огня. Руки Цзю Няна, окрашивающие ткань, — это действительно совпадение».
Цзю Нян улыбнулся и сказал: «Вот так сюда приходят невесты, и ты сможешь стать красивой девушкой, если выдержишь это».
Байцаоши не могла не подумать, что, когда она выходила замуж, она действительно упустила много моментов.
Саньци посмотрел на необыкновенно красивую женщину в зеркале и с завистью сказал: «Сестра Хунцюй, мое сердце колотится, когда я вижу тебя. Брат Сяошу наверняка полюбит тебя еще больше, увидев».
Красные дрожжи от природы красивы. После скручивания овал лица становится более румяным и очаровательным. Быть сказанным Санци в таком духе еще более неловко.
После завтрака Ду Чжун вернулся, расспрашивая о новостях, и сказал, что свадебная команда Бай Сяошу уже покинула дом, так что пусть этот займётся делом.
Hongqu, как партнер Baicaoyuan Group, также выглядит лучше всех среди этих людей. Владельцы магазинов вступили в бой один за другим, образовав огромную команду, блокирующую дверь.
Дуань Шаои и Шань Яо готовились, а лавочник Фэн и лавочник Сюэ также ждали их с несколькими друзьями.
Когда Байцаоши увидела толпу людей у двери, она не могла не пожалеть своего младшего брата. Она никогда раньше не видела такой битвы. Она помогла подготовить красный конверт, но ее мать отказалась взять его, и только попросила принца, который является отцом, отдать его.
Под праздничную музыку все радостно говорили: «Жених приехал».
Бай Сяошу подъехал на высоком коне к входу в дом. Люди в хорошем настроении в счастливые дни, а Сяошу сегодня исключительно красив. Увидев столько людей, блокирующих дверь, он также был немного шокирован.
Чжэ Ю и Шиничи подлетели к Бай Сяошу, улыбаясь, но не выходя вперед.
«Вот стихотворение-напоминание о макияже». Так сказала хозяйка магазина Сюэ, и не так уж и сложно было наблюдать за волнением. «Давай, давай».
Бай Сяошу не умел читать стихи, поэтому он просто начал раздавать красные конверты, каждый из которых был доверху набит.
У лавочников не хватает рабочих рук, так могут ли они не пустить их?
Шуан Е, подружка невесты, сказала: «Брат Сяошу, давай будем реалистами. Просто скажи мне, когда ты влюбился в сестру Хунцюй и как ты будешь относиться к сестре Хунцюй в будущем».
Пошутив, все обратили внимание на Бай Сяошу. Бай Сяошу отбросил свой стыд и торжественно поклонился. «В первый раз, когда я увидел Хунцюй, меня вернула к жизни моя сестра».
Бай Сяошу, молодой парень, полный энергии, был позван своей сестрой вскипятить воду, и он ушел, зажав нос.
Не видит зла, раньше он этого не понимал, а теперь всё понимает.
«Вы все знаете, как прекрасен красный дрожжевой рис. Я хочу сказать красному дрожжевому рису: предоставьте мне всю оставшуюся жизнь, и я никогда вас не подведу».
Шуанъе и Саньци быстро побежали обратно в главную комнату и передали слова Бай Сяошу Хунцюю.
Цзю Нян был весьма тронут и вздохнул: «Нелегко встретить человека, который является личностью в жизни, ну ладно, накрой голову и выходи».
При поддержке Шуанъе и женьшеня обыкновенного Хунцюй сел в носилки Бай Сяошу.
Труба и суона затрубили, Хунцюй немного приподняла свой хиджаб, и ее пальцы потянулись к занавеске автомобиля. Ее ладони вспотели в этот момент, и она испытала облегчение, увидев высокую и худую фигуру Бай Сяошу.
**
Бывший особняк Тайфу, ныне дворец Наньюань, можно сказать, полон гостей и друзей.
За столом сидели только студенты Академии Куньмина: Бу Чжань, Ло Чэнь, Пин Шэн, Ши Юю, Ся Хэн...
Группа Baicaoyuan также сидела за столом.
Стол чиновников, служивших на станции Даянь во времена династии Северная Ци.
Гости еще не приехали.
«Госпожа Сюй Жожань, дочь короля Чжэньбэя, прибыла», — громко пел ведущий церемонии на свадьбе.
С тех пор как Шэнь Лицин исчезла, Сюй Руоран стала главой благородных дочерей Яньцзина. Теперь король Чжэньбэй возвращается в Пекин, а госпожа Сюй становится еще популярнее.
Какой ветер принес сюда мисс Сюй?
Байцаоши представил Сюй Жораня к гостевому столу и обменялся несколькими словами. Личная горничная госпожи Сюй стояла позади.
Через мгновение появились еще два короля — Ван Ли и король Фэн. Первый одет в парчу и свободную одежду, на его лице дует весенний ветерок; второй хмур и холоден, с небольшим интересом.
Пьяного мужчину не волнует выпивка, его волнует дочь семьи Сюй.
Гости мужского и женского пола разделены, а два брата находятся в окружении других семей Яньцзин.
«Девятый брат тоже интересуется такого рода общественными мероприятиями?» — небрежно спросил Ин Чжэ, глядя прямо в глаза.
Ин Чжэфэн сидел прямо, слегка приподняв подбородок: «Кстати, этот Бай Сяошу обыграл меня на один удар на поле для гольфа. Мне всегда жаль сильного противника. Но императора нет дома, чтобы сопровождать жену императора, а ты что здесь делаешь?»
Ин Чжэли играл с чашкой в руке, наслаждаясь собой, посмотрел на Сюй Жораня с воздуха и улыбнулся: «Честолюбие мужчины повсюду, как он может цепляться за женщину каждый день? К тому же, мы с Тайчан Сыцином когда-то сражались бок о бок. Его зять Женитьба, я должен выразить свое сердце, несмотря ни на что».
«Правда? Ты возвращаешься ко двору в первый месяц лунного года, а министр храма Тайчан вернётся в конце апреля. Я думал...» Ин Чжэ закончил свою мысль, но его тон был полон сарказма.
«Старшая принцесса здесь».
Ведущий спел гармонию, а Ин Чжэчжэ прибыл в сине-белой фарфоровой форме.
«Принцесса, давно не виделись». Байцаоши, как хозяин, подвел ее к сидению.
Ин Чжэчжэ подошел к Байцаоши и взял его за руку: «Ты такой занятой человек, я не могу видеть тебя, когда иду к королеве-матери. Гора — это не только я, поэтому мне нужно идти на гору. Воспользуйтесь этой возможностью, чтобы встретиться с тобой».
Байцаоши легко убрала руку и слегка улыбнулась: «Мне еще нужно сегодня развлекать гостей, так что, боюсь, я не буду свободна».
Ин Чжэчжэ не воспринял это всерьез и поприветствовал двух братьев-императоров, а затем поздравил короля Наньюаня с помощью танцовщицы с длинными рукавами.
После этого вдовствующая императрица и евнухи во дворце Его Величества прислали поздравительные подарки.
В это время уже прибыла бригада жениха.
Бай Сяошу взял красный шелк, провел красную песню через жаровню и направился в вестибюль.
В западном зале дворца Чжэ Юй сказал команде Цю Яцзи: «Сегодня все упорно трудились, и мы должны обеспечить порядок на сцене».