Том 100 Глава 466: Ты все еще помнишь?

Когда Байкаоши и Санци ушли, Чжэю увидел это.

У семьи девушки есть некоторые опасения, о которых посторонним рассказать невозможно, он может их понять, и недавняя поездка Байцаоши полностью ответственна за это на Сяочжунлоу.

Однако он все же позвал Шуанъе одну, чтобы разобраться в ситуации.

Шуанъе пробормотала слова «Маленькие дни» голосом, похожим на жужжание комара.

Чжэ Юй перестал спрашивать.

Банкет во дворце Наньюань подходил к концу, и гости попеременно расходились. Ли Ван и Фэн Ван были в хорошем расположении духа и держались до самого конца.

Когда она уже собиралась уходить, появился Сюй Цзинь, старший сын принца Чжэньбэя.

После встречи с Наньюань Ван и Бай Ли он напрямую обратился к Чжэ Юю: «Господин Храм Тайчан, я здесь, чтобы забрать домой свою младшую сестру Жуожань».

Чжэ Юй выпрямился и тихо сказал: «Другая сестра уже встала из-за стола и ушла с принцессой».

Сюй Цзинь был ошеломлен: «Как долго ты идешь?»

Ин Чжэли ответил: «Не волнуйся, Шицзы Сюй, пора идти домой».

Наньюань Ванфу находится недалеко от Чжэньбэй Ванфу, а знать Яньцзина живет на западе, что соответствует поговорке «Сигуй».

«Я прошел весь путь, но так и не увидел свою младшую сестру».

Чжэ Юй прищурилась и услышала, как Ин Чжэфэн взял на себя инициативу спросить об Ин: «Если девушка ушла на прогулку или за покупками, как насчет того, чтобы я пошла вместе с принцем искать ее?»

Ин Чжэли дотронулся до переносицы и неожиданно присоединился к веселью: «Раз уж мы собрались вместе, я готов присоединиться».

С другой стороны, ученики Академии Куньмина собирались попрощаться с Чжэ Юем, который также был их учителем и другом.

Ши Юю сказал: «Мой господин, Ся Хэн не проявил преданности и ушел, не сказав ни слова. Мы тоже уходим. Пусть Сяошу и его жена состарятся вместе».

В этот момент в эту сторону побежала женщина с растрепанными волосами и в рваной одежде.

Сюй Цзинь уже поняла, что она — личная горничная ее сестры. «В панике, как правильно? Ты пришла сюда одна, где же леди?»

Служанка упала на колени, плача: «Господин, пожалуйста, прости меня». Мы с госпожой вернулись в особняк, и госпожа увидела глицинию по соседству, вылезла из стены, и она очень хорошо цвела, поэтому она захотела выйти из машины, чтобы взглянуть. Неожиданно встретившись... встретив Дэн Туцзы, госпожа попросила рабов обратиться за помощью».

Рядом с особняком принца Наньюань находится бывший особняк Северной Ци Шицзы, который до сих пор находится в руинах.

На руинах выросли цветы, привлекшие семью мисс Сюй. Что же случилось?

Сюй Цзинь подняла брови и, не говоря ни слова, большими шагами направилась к бывшему особняку принца.

Чжэ Юй бросил на Наньюань Вана и его жену взгляд, говоривший: «Будьте осторожны и не проявляйте нетерпения», а затем последовал за ними.

Ин Чжэли и Ин Чжэфэн переглянулись, каждый думая о чем-то своем.

Бу Чжань потянул Ши Юю за рукав и топнул его ногой. Других причин нет. Я просто сказал, что Ся Хэн ушел первым, а затем сказал, что дочь Чжэнбэя Вана встретила Дэн Туцзы. Это было слишком уж совпадением.

Дверь особняка Шизи ​​была приоткрыта, и в нее ворвались несколько самых влиятельных людей в мире.

«Не позволяй бездельникам следовать за тобой». Ин Чжэфэн использовал саблю, которую носил с собой, чтобы держать меч-цветок, не давая другим следовать за тобой.

Сюй Цзинь взял на себя инициативу. Чжэ Ю, Чжэ Ли и Чжэ Фэн внимательно следили за ними.

Если внимательно присмотреться к первоначальной дороге из голубого песчаника, то можно заметить, что на каждом шагу виден обожженный черный цвет.

Руин не видел, но и вид не красивый. Зачем мисс Сюй приехала сюда, чтобы посетить сад?

В это время Сюй Цзинь остановился, наклонился и поднял мешочек. На мешочке вышит лотос, а в углу есть небольшой иероглиф «Сюй», обведенный темно-золотой нитью.

Сердце его сжалось, а шаги стали тяжелее.

Вдруг они услышали храп. Под ветхой перголой крепко спал человек с чуть открытой грудью, с румянцем на лице.

Нет никаких сомнений, что этот человек — Ся Хэн. Но, осмотревшись, где же Сюй Жоран?

**

Группа из четырех человек под предводительством Чжу Мао взяла Саньци в заложники.

Взгляд Байцаоши скользнул по всем четверым, как будто вспоминая уникальные особенности каждого человека. Затем Юю вздохнул: «Итак, у меня нет выбора, не так ли? Давайте пойдем впереди».

На самом деле Чжу Мао и остальные не ушли далеко. Перед ними был двор.

Байцаоши знает, что логово золотого мастера уже прибыло.

Она шагнула вперед и помогла Саньци, который был просто в шоке: «Тебе больно?»

Саньци не поднялась с земли, а обхватила согнутые ноги обеими руками и покачала головой.

Байцаоши сорвала с себя шелковую ткань, подтянула Саньци и обернула ее вокруг талии.

В это же время открылась дверь во двор второго входа, и вышел мужчина, одетый как бизнесмен. Он почтительно поприветствовал Байцаоши и первым извинился: «У меня нет выбора, кроме как пригласить девушку таким образом. Пожалуйста, госпожа, простите мою резкость».

Байцаоши скрестила руки на груди и уставилась на старого друга, которого давно не видела.

Пэй Синчжи.

«Мастер Пэй, а что если я скажу, что не прощаю?»

Слова «крупный торговец» очень тяжелы, и можно представить себе негодование поэзии Байкао.

Пэй Синчжи озорно улыбнулся, и «складки» на его лице стали яркими. «Тогда у меня не останется выбора, кроме как быть нахальным и умолять девушку. Я сделаю все, что захочу. Но я знаю, что у девушки хорошая рука и доброе сердце, поэтому я определенно этого не сделаю».

Байцаоши небрежно оглядела двор, но на самом деле проверила, нет ли там скрывающихся мастеров или скрытых стрел. В конце концов, фамилия Пэй Синчжи тоже Пэй, и у нее сейчас не очень хорошее впечатление о Пэй.

«Владелец магазина Пэй, мне не нравится здесь находиться. Вы приложили столько усилий, чтобы пригласить меня сюда, о чем вы говорите?»

Пэй Синчжи не заговорил, а вместо этого сделал жест «пожалуйста». Это значит, расскажи об этом подробно.

«Мадам, будьте осторожны с мошенничеством». Сяо Чунлоу осторожно напомнил мне. Как Хабаяши Вэй, его острые шесть чувств дали ему понять, что это место кажется спокойным, но на самом деле это явно логово тигра и пруд дракона.

Байцаоши держала руку Саньци, и она была холодной на ощупь. Она взглянула на Саньци и повела ее в главный зал. Сяо Чунлоу также последовал за ней.

Ее приветствовал искренний голос, когда она опустила колени на землю.

Пэй Синчжи коснулся лбом земли, его лоб был окрашен в красный цвет, он не мог встать на колени. «Госпожа Бай, вы все еще помните обещание, данное Бо Ялоу?»

Конечно, я помню.

Бо Я Лу выставила на аукцион альпийский снежный лотос. Baicaoshi не могла позволить себе высокую цену снежного лотоса, поэтому нашла Пэй Синчжи, номер один в этом бизнесе. Она выдвинула много условий, одним из которых было: «Снежный лотос принадлежит мне. В будущем я могу помочь вам спасти жизнь. Одну жизнь, любую».

Байцаоши погрузился в воспоминания и замолчал.

Пэй Синчжи снова поклонился: «Синчжи умоляет девушку действовать, выполнить обещание дня и помочь мне спасти человека».

Кто в этом мире достоин того, чтобы Пэй Синчжи преклонял колени и поклонялся ему снова и снова?

«Скажи мне, кто он?»

Пэй Синчжи, шатаясь, встал, ничего не ответил и повел Байцаоши на задний двор.

Небольшой дворик очень элегантно обустроен, с сосновыми окнами и бамбуковыми домиками, а также несколькими горшками с белыми хризантемами.

Байцаоши замер, чувствуя себя невероятным и непостижимым.

это он?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии