Когда Байкаоши и Санци ушли, Чжэю увидел это.
У семьи девушки есть некоторые опасения, о которых посторонним рассказать невозможно, он может их понять, и недавняя поездка Байцаоши полностью ответственна за это на Сяочжунлоу.
Однако он все же позвал Шуанъе одну, чтобы разобраться в ситуации.
Шуанъе пробормотала слова «Маленькие дни» голосом, похожим на жужжание комара.
Чжэ Юй перестал спрашивать.
Банкет во дворце Наньюань подходил к концу, и гости попеременно расходились. Ли Ван и Фэн Ван были в хорошем расположении духа и держались до самого конца.
Когда она уже собиралась уходить, появился Сюй Цзинь, старший сын принца Чжэньбэя.
После встречи с Наньюань Ван и Бай Ли он напрямую обратился к Чжэ Юю: «Господин Храм Тайчан, я здесь, чтобы забрать домой свою младшую сестру Жуожань».
Чжэ Юй выпрямился и тихо сказал: «Другая сестра уже встала из-за стола и ушла с принцессой».
Сюй Цзинь был ошеломлен: «Как долго ты идешь?»
Ин Чжэли ответил: «Не волнуйся, Шицзы Сюй, пора идти домой».
Наньюань Ванфу находится недалеко от Чжэньбэй Ванфу, а знать Яньцзина живет на западе, что соответствует поговорке «Сигуй».
«Я прошел весь путь, но так и не увидел свою младшую сестру».
Чжэ Юй прищурилась и услышала, как Ин Чжэфэн взял на себя инициативу спросить об Ин: «Если девушка ушла на прогулку или за покупками, как насчет того, чтобы я пошла вместе с принцем искать ее?»
Ин Чжэли дотронулся до переносицы и неожиданно присоединился к веселью: «Раз уж мы собрались вместе, я готов присоединиться».
С другой стороны, ученики Академии Куньмина собирались попрощаться с Чжэ Юем, который также был их учителем и другом.
Ши Юю сказал: «Мой господин, Ся Хэн не проявил преданности и ушел, не сказав ни слова. Мы тоже уходим. Пусть Сяошу и его жена состарятся вместе».
В этот момент в эту сторону побежала женщина с растрепанными волосами и в рваной одежде.
Сюй Цзинь уже поняла, что она — личная горничная ее сестры. «В панике, как правильно? Ты пришла сюда одна, где же леди?»
Служанка упала на колени, плача: «Господин, пожалуйста, прости меня». Мы с госпожой вернулись в особняк, и госпожа увидела глицинию по соседству, вылезла из стены, и она очень хорошо цвела, поэтому она захотела выйти из машины, чтобы взглянуть. Неожиданно встретившись... встретив Дэн Туцзы, госпожа попросила рабов обратиться за помощью».
Рядом с особняком принца Наньюань находится бывший особняк Северной Ци Шицзы, который до сих пор находится в руинах.
На руинах выросли цветы, привлекшие семью мисс Сюй. Что же случилось?
Сюй Цзинь подняла брови и, не говоря ни слова, большими шагами направилась к бывшему особняку принца.
Чжэ Юй бросил на Наньюань Вана и его жену взгляд, говоривший: «Будьте осторожны и не проявляйте нетерпения», а затем последовал за ними.
Ин Чжэли и Ин Чжэфэн переглянулись, каждый думая о чем-то своем.
Бу Чжань потянул Ши Юю за рукав и топнул его ногой. Других причин нет. Я просто сказал, что Ся Хэн ушел первым, а затем сказал, что дочь Чжэнбэя Вана встретила Дэн Туцзы. Это было слишком уж совпадением.
Дверь особняка Шизи была приоткрыта, и в нее ворвались несколько самых влиятельных людей в мире.
«Не позволяй бездельникам следовать за тобой». Ин Чжэфэн использовал саблю, которую носил с собой, чтобы держать меч-цветок, не давая другим следовать за тобой.
Сюй Цзинь взял на себя инициативу. Чжэ Ю, Чжэ Ли и Чжэ Фэн внимательно следили за ними.
Если внимательно присмотреться к первоначальной дороге из голубого песчаника, то можно заметить, что на каждом шагу виден обожженный черный цвет.
Руин не видел, но и вид не красивый. Зачем мисс Сюй приехала сюда, чтобы посетить сад?
В это время Сюй Цзинь остановился, наклонился и поднял мешочек. На мешочке вышит лотос, а в углу есть небольшой иероглиф «Сюй», обведенный темно-золотой нитью.
Сердце его сжалось, а шаги стали тяжелее.
Вдруг они услышали храп. Под ветхой перголой крепко спал человек с чуть открытой грудью, с румянцем на лице.
Нет никаких сомнений, что этот человек — Ся Хэн. Но, осмотревшись, где же Сюй Жоран?
**
Группа из четырех человек под предводительством Чжу Мао взяла Саньци в заложники.
Взгляд Байцаоши скользнул по всем четверым, как будто вспоминая уникальные особенности каждого человека. Затем Юю вздохнул: «Итак, у меня нет выбора, не так ли? Давайте пойдем впереди».
На самом деле Чжу Мао и остальные не ушли далеко. Перед ними был двор.
Байцаоши знает, что логово золотого мастера уже прибыло.
Она шагнула вперед и помогла Саньци, который был просто в шоке: «Тебе больно?»
Саньци не поднялась с земли, а обхватила согнутые ноги обеими руками и покачала головой.
Байцаоши сорвала с себя шелковую ткань, подтянула Саньци и обернула ее вокруг талии.
В это же время открылась дверь во двор второго входа, и вышел мужчина, одетый как бизнесмен. Он почтительно поприветствовал Байцаоши и первым извинился: «У меня нет выбора, кроме как пригласить девушку таким образом. Пожалуйста, госпожа, простите мою резкость».
Байцаоши скрестила руки на груди и уставилась на старого друга, которого давно не видела.
Пэй Синчжи.
«Мастер Пэй, а что если я скажу, что не прощаю?»
Слова «крупный торговец» очень тяжелы, и можно представить себе негодование поэзии Байкао.
Пэй Синчжи озорно улыбнулся, и «складки» на его лице стали яркими. «Тогда у меня не останется выбора, кроме как быть нахальным и умолять девушку. Я сделаю все, что захочу. Но я знаю, что у девушки хорошая рука и доброе сердце, поэтому я определенно этого не сделаю».
Байцаоши небрежно оглядела двор, но на самом деле проверила, нет ли там скрывающихся мастеров или скрытых стрел. В конце концов, фамилия Пэй Синчжи тоже Пэй, и у нее сейчас не очень хорошее впечатление о Пэй.
«Владелец магазина Пэй, мне не нравится здесь находиться. Вы приложили столько усилий, чтобы пригласить меня сюда, о чем вы говорите?»
Пэй Синчжи не заговорил, а вместо этого сделал жест «пожалуйста». Это значит, расскажи об этом подробно.
«Мадам, будьте осторожны с мошенничеством». Сяо Чунлоу осторожно напомнил мне. Как Хабаяши Вэй, его острые шесть чувств дали ему понять, что это место кажется спокойным, но на самом деле это явно логово тигра и пруд дракона.
Байцаоши держала руку Саньци, и она была холодной на ощупь. Она взглянула на Саньци и повела ее в главный зал. Сяо Чунлоу также последовал за ней.
Ее приветствовал искренний голос, когда она опустила колени на землю.
Пэй Синчжи коснулся лбом земли, его лоб был окрашен в красный цвет, он не мог встать на колени. «Госпожа Бай, вы все еще помните обещание, данное Бо Ялоу?»
Конечно, я помню.
Бо Я Лу выставила на аукцион альпийский снежный лотос. Baicaoshi не могла позволить себе высокую цену снежного лотоса, поэтому нашла Пэй Синчжи, номер один в этом бизнесе. Она выдвинула много условий, одним из которых было: «Снежный лотос принадлежит мне. В будущем я могу помочь вам спасти жизнь. Одну жизнь, любую».
Байцаоши погрузился в воспоминания и замолчал.
Пэй Синчжи снова поклонился: «Синчжи умоляет девушку действовать, выполнить обещание дня и помочь мне спасти человека».
Кто в этом мире достоин того, чтобы Пэй Синчжи преклонял колени и поклонялся ему снова и снова?
«Скажи мне, кто он?»
Пэй Синчжи, шатаясь, встал, ничего не ответил и повел Байцаоши на задний двор.
Небольшой дворик очень элегантно обустроен, с сосновыми окнами и бамбуковыми домиками, а также несколькими горшками с белыми хризантемами.
Байцаоши замер, чувствуя себя невероятным и непостижимым.
это он?