Обсудив некоторые детали, Чжэ Юй и Байкао Ши покинули резиденцию Пэй Юаньсяня.
По дороге Чжэ Юй был остановлен Доу Анем, и император Яньу попросил его обсудить важные вопросы, которые, вероятно, были связаны с женитьбой Сюй Жожаня.
Байцаоши вернулся домой один.
Поскольку был дневной свет, несколько торговцев были заняты своими делами, только Саньци сидел на ступеньках коридора Чаошоу и скучающе щелкал пальцами.
В тот момент, когда она увидела «Baicao Poetry», она пошла вперед почти без колебаний, ее глаза наполнились радостью. «Сестра Шиши?»
«Ну что, ты меня ждешь?»
Глаза Саньци замерцали, она не решалась заговорить, опустила голову, шмыгнула носом и тихо сказала: «Сестра Шиши, прости, но... я втянула тебя в неприятности, и эти негодяи стали мне угрожать».
Злодей, о котором она говорила, естественно, был тем, кто убил копье.
Байцаоши пошла к своему двору: «Пойдем со мной».
Саньци не понимал, что происходит, и на мгновение остолбенел, пытаясь понять, в чем дело.
Придя в комнату, Байцаоши закрыл дверь и сел на кушетку. «Саньци, как долго ты со мной и твоим братом?»
Саньци "А?" Он не понял, почему Байцаоши вдруг спросил. "Сестра Шиши, прошло два года и четыре месяца. Мы с братом очень благодарны за твою доброту".
Байцаоши постучал по краю дивана, жестом пригласил Саньци сесть и сказал: «Я считаю себя разумным человеком. Если у тебя возникнут трудности или тебе понадобится помощь, просто скажи мне, и я помогу, чем смогу. Но я не приемлю обмана». А Сяо Цзюцзю за его спиной.
Саньци становилась все более и более нервной, ее горло пересохло, а пальцы спутались. «Сестра Шиши, я... я не понимаю, о чем ты говоришь».
«Саньци, посмотри мне в глаза, ты знаешь, о чем я говорю». Байцаоши уставился на Саньци таким взглядом, полным величия: «На свадьбе Сяошу твое поведение было слишком ненормальным, ты хотел вызвать меня одного, не так ли? Чтобы сотрудничать с их действиями».
Саньци опустилась на колени, тяжело дыша, слезы хлынули из ее глаз: «Сестра Шиши, я была неправа, я не должна была скрывать это от тебя, я не могу вынести, я не могу вынести смерти хорошего человека, я хочу попросить тебя спасти меня, спасти его».
Кто еще этот «он»?
Лоб Байкао Поэзии Фу, судя по реакции Саньци, явно влюбляется. Просто когда персиковые цветы принца-регента попали в ее поле, и даже ее самая доверенная маленькая девочка была околдована?
«Расскажи мне медленно, что происходит».
Саньци медленно достал бумажного журавлика из мешочка на поясе, аккуратно сложил его и передал Байцаоши. «Источник — этот бумажный журавлик».
В тот год в Ваньчжоу Цюаньцзюфан пришел посетитель закусочной, в тоге и с длинными рукавами, с естественным видом. За исключением брата Чжэюй, Саньци никогда не видела такого человека. Она представила его на стене сообщений в магазине в соответствии со словами, которым научилась сестра Шиши. Джентльмен, который так же нежен, хуже, чем писать и рисовать, а затем он сложил его в бумажного журавлика и повесил на стене сообщений.
После этого Саньци не смог сдержать любопытства, развернул бумажного журавлика по сгибу и увидел на нем маленький портрет.
это сто стихотворений о травах.
Саньци вытер слезы и зарыдал: «Я не знаю, кто он, в любом случае, на стене сообщений так много заметок, эта неплохая, поэтому я сохраню ее. Позже в академии был молодой человек по имени Инь Ланьчжи, с которым я часто приходил в Цюаньцзюфан на ужин, и я время от времени узнавал его. Он упомянул своего хорошего друга Бу Чжаня и сестру Лань Синь, поэтому я думаю, что он также друг нашего Цюаньцзюфана. Каждый раз, когда он приходит, он дарит мне какие-то подарки, у меня есть некоторые мысли, которые я не могу выразить, поэтому я расскажу ему».
В то время они прогуливались у Тонкого озера, и Саньци спросил его: «Если ты встретишь кого-то, будешь часто мечтать о нем, думать о нем, но не будешь знать, кто он, и не сможешь его найти, что ты будешь делать?»
Инь Ланьчжи тряхнула головой Саньци: «Похоже, у нашего маленького Саньци есть возлюбленный. Скажем так, у этого человека должны быть какие-то... ну, характеристики или какие-то жетоны. У меня довольно обширная сеть в академии». Скажи, может, я смогу тебе помочь.
Саньци потерла лоб, посмотрела на Инь Ланьчжи яркими глазами и достала бумажного журавлика. «Вот что он оставил, взгляни».
Жаль, что Саньци был слишком мал в то время, чтобы ясно увидеть потрясенное выражение лица Инь Ланьчжи.
Не только человек, нарисованный на бумажном журавлике, слишком важен, но и бумага явно пригодна для использования только королевской семьей династии Сун. Инь Ланьчжи слишком хорошо знаком с этим почерком.
Подавляя смятение в своем сердце, он сказал: «Я могу помочь вам найти его. Не питайте слишком больших надежд. В конце концов, человеческие ресурсы порой не могут исчерпать все методы».
Несмотря на это, Саньци по-прежнему благодарна Инь Ланьчжи, которая принесла проблеск надежды в ее обыденную и унылую эмоциональную жизнь.
И вот однажды человек, который приснился ему, наконец появился, и рядом с ним стоял Инь Ланьчжи.
Саньци доволен, было бы неплохо увидеть его издалека.
Позже жизнь Саньци вернулась в прежнее русло, пока она не последовала за братом в Яньцзин.
Когда она ходила по магазинам West Market, чтобы купить подарки, кто-то закрыл ей нос и рот и потащил в переулок. Там он увидел Инь Ланьчжи.
Инь Ланьчжи сказал: «Саньци, человек, который тебе нравится, умрет, и теперь ты единственный, кто может его спасти. Но ты должен подчиняться мне, кем бы я ни стал».
Жизнь и смерть важнее рая. Что важнее жизни и смерти?
Саньци согласился без колебаний. Можно сказать, что все, что произошло на свадьбе во дворце Наньюань, было под контролем Инь Ланьчжи.
Саньци привела Байцао Ши на сторону Пэй Юаньсяня, а Саньци просто наблюдала издалека, но этого было достаточно. Когда люди Чжэ Юй приблизились, Саньци поняла, что эти люди не были противниками братьев Чжэ Юй и Шиничи, и она даже была готова стать заложницей, чтобы удовлетворить Пэй Ланьчжи и их.
Мне иногда нравится быть таким — молчаливо отдавать и защищать, не ища ни малейшей выгоды.
«Вот как это случилось, сестра Шиши, это все моя вина. Я приму то, как ты меня накажешь. Но даже если время начнется снова, мой выбор все равно останется прежним».
Я не ожидал, что в этой истории будет столько неожиданных поворотов.
Байцаоши похлопал Саньци по плечу, даже если бы не было Саньци, с помощью Пэй Синчжи были бы другие способы заманить ее. «Я знаю, это не пример. Забудь об этом человеке в будущем, это невозможно для тебя».
Санки кивнула.
**
Днем пришел владелец магазина Mose Bookstore и принес не очень оптимистичные новости. «Пиратство сейчас процветает, слишком процветает. К счастью, новость о нашей версии в твердом переплете была опубликована, и многие люди выразили готовность подождать. Но разве вы не говорили, владелец магазина, что хотите провести сессию обмена? Я пришел сюда, чтобы послушать, что сказал владелец магазина».
Байцаоши вычисляет альманах, Университет традиционной китайской медицины вот-вот начнется, и она наверняка будет занята после начала занятий. Затем начните сеанс обмена до начала занятий и нанесите смертельный удар пиратству. Что касается основных докладчиков, то придут Байцаоши и Вэньсян. Один человек отвечает за объяснение лечебной пищи, другой отвечает за приготовление макияжа, обучая женщин Яньцзин твердо осознавать свое собственное счастье.