Глава 503 Настоящая личность наложницы Си
В начале Байцаоши был доверен Хунцюю и пришел навестить Лугэ, кстати, ища Дуань Шаои. Я нашел будуар Лугэ случайно, но там были мужчина и женщина, разговаривающие возле будуара.
Женщина сказала: «Мои лучшие годы были заперты в толстой стене, человека, который мне нравился, не было рядом, и я каждый день сталкивалась со старым лицом, притворяющимся змеей. Ты не представляешь, как я завидую своей младшей сестре, почему она может быть рядом с тобой, а я заслуживаю только стену?»
Мужчина сказал: «У тебя есть дети».
Женщина сказала: «Я ожидаю, что наш ребенок вырастет за одну ночь и станет похожим на тебя».
Байцаоши не видел облик человека, который говорил. В то время он был в маске, но он был полон ауры Чжилан Юйшу, и ночь была трудна, чтобы скрыть его блеск.
Позже из соседней с Луге комнаты вышел Патриарх Красной Крови.
Позже Байцаоши узнал, что Пэй Юаньсянь был ранен копьем Чжу, когда находился в Яньцзине, и был спасен Патриархом Чисюэ.
На второй день Байцао Ши было приказано войти во дворец, потому что наложница Си подхватила простуду. Ветер и холод пришли очень странно, как могла любимая наложница, которая была богата и драгоценна и только что родила, подхватить ветер и холод?
Несколько ключевых слов связаны в мозге последовательно.
Младшая сестра, ребенок, счастливое лицо, Пэй Юаньсянь, красная кровь, холодный ветер...
В те дни, когда Байцаоши была ранена и путешествовала с Пэй Юаньсянем, она слышала, как Байшунь рассказывал о Хуаньяне и его сестре, которая была такой красивой.
Так кто же были те мужчина и женщина, которые сделали красные рукава более популярными в то время?
Ответ готов появиться.
Хуанянь дернула уголками рта, с игривым выражением в глазах: «Я слышала, что ваш дворец очень красив, поэтому я отправилась на ночную экскурсию из прихоти. Как это может быть вашим гостеприимством? Раз вы их не приветствуете, я просто уйду».
Она прыгнула, просто чтобы уйти.
Первый этаж Чжэнь уже преградил ей путь, и взмахом рукава она снова выгнала Хуаняня во двор. «Угадай, сколько регент готов заплатить за то, чтобы выкупить тебя, когда узнает, что ты схвачена?»
Теперь, когда все во дворе знают личность Хуанянь, как нам заставить ее уйти с помпой?
Хуанянь тоже хотел узнать ответ.
Но нет, она не позволяет себе быть обузой для мужа.
И Ин Чжэфэн почувствовал себя обманутым. Он вспомнил, что ему удалось познакомиться с Юань Сянем в начале, и это также считалось парой для наложницы Си. Он только сказал, что наложница Си была дочерью богатой семьи с хорошими связями. Но теперь кажется, что это явно преднамеренно.
Если принц подружится с регентом вражеской страны, его обезглавят.
Полный гнева, превратившегося в яростное намерение меча, совершает фатальный выпад против Сян Хуаняня. Меч Шиничи также неотделим от Хуаняня, даже если Хуанянь приводит двух бывших мастеров убийства копьем, он все еще вытянут.
Ин Чжэсюй стоял бок о бок с Байцаоши, и он общался с ней глазами. Единственное, что его волновало, это отношение Байцаоши.
«Наложница Си — регентша».
Отношения между Янь и Сун по-прежнему враждебны, и два убийства Юйбао невозможно отделить от Пэй Юаньсяня.
Просто Маленький принц побеждает Жерена...
Неважно, чей он ребенок, с точки зрения современной поэзии Байцао он всего лишь невинный ребенок.
Колебание было мимолетным, и Байцаоши не смогла занять нравственную позицию и спросить других, даже если этим человеком был ее муж. «Просто следуй своему сердцу».
Связь длилась всего мгновение, когда наложница Си вернулась во двор, она вылетела.
Одним взмахом руки Ин Чжэфэн запутал меч.
Ин Чжэфэн посмотрел на лицо, которое он полюбил со временем, его веки слегка задрожали, и он услышал голос наложницы Сы: «Отпусти ее, отпусти ее».
Эта «она» от природы счастлива.
«Пойдем вместе», — Хуань Янь положил руку на запястье наложницы Си.
Все внезапно обнаружили, что у Хуаняня и наложницы Сы было три сходства в носу и глазах.
Наложница Си покачала головой, ее глаза сверкали звездами. Теперь, когда король Сюй сделал ход, как он может уйти?
Раздались аплодисменты, это была Ин Чжэсюй. «Какая сестра с глубокой привязанностью. Наложница Си, вы так глубоко это скрываете!»
Ин Чжэфэн поднял брови, и в его сердце зародилась слабая догадка, но когда Ин Чжэсюй произнес это, он превратился в статую и был потрясен на месте.
Наложница Си подняла палец, кончики пальцев были ярко-красными, и каждое ее движение было по-прежнему очаровательным. Она не смотрела на Ин Чжэфэна, но сказала Ин Чжэсю: «С мудростью короля Сюй я знаю, что не могу лгать тебе. Лицо нашей сестры не обманешь. Хуаньян — моя сестра, а я из династии Сун. Мое настоящее имя — Хуаньюй».
Наложница Си сжала руку, посмотрела на рану на теле Хуаняня, которая все еще кровоточила, и продолжила: «Я вошла во дворец, и Его Величество очень любит меня. Я тоже человек, и я буду тронута. Ваше Величество — мой Бог. Мой муж — тот, на кого я и мои дети будем полагаться всю оставшуюся жизнь. С этого момента в моем сердце только Его Величество. Я не могу изменить свое происхождение. Если это мое преступление, я признаю его. Но я прошу короля Сюй и Шиши помнить об обещании и не смущать невинных».
Байцаоши и Ин Чжэсюй переглянулись и увидели решимость наложницы Сы.
Такая сцена слишком трагична, Байцаоши никогда раньше не испытывала ее, и она не знает, как с этим справиться. Внезапно она почувствовала бурное чувство в животе, и тошнотворное чувство охватило ее. Она впервые прикрыла рот.
«Поэзия?» — спросил Ин Чжэсюй.
Бай Цаоши внезапно отступила, и она поплыла к спальне наложницы Си, в то время как маленький принц Ин Чжэрэнь все еще был в зале. У нее была только одна мысль, спасти ребенка.
Уголки рта наложницы Си слегка приподнялись, и она улыбнулась. Затем она двинулась вместе с сестрой в сторону первого этажа. Она почти использовала всю свою силу, чтобы оттолкнуть Хуанянь, и в то же время она использовала свое тело, чтобы заблокировать меч Чжэнь Илоу.
Она ожидала направления меча с первого этажа, поэтому предсказала его атаку. Она умерла, чтобы купить шанс для своей сестры сбежать. Что касается маленького принца, она верила, что Байцаоши будет относиться к нему по-доброму.
Ей не о чем просить, она устала, устала, просто закрой глаза вот так.
Тело мягко упало и попало в объятия, которые исходили от Ин Чжэфэн. Глаза Ин Чжэфэна были ранены улыбкой на ее лице, а его сердце было разрезано, как ножом: «А Си, кто из вас настоящий? В твоем сердце, кто я?»
В той комнате первый этаж все еще ждет погони, Ин Чжэсюй махнул рукой.
Закрытие.
Подчиненные, приведенные Хуаньяном, подчиненные Ин Чжэфэна, убейте их!
Вокруг происходят драки, а Ин Чжэфэн и наложница Сы оказались в центре.
Наложница Си подняла окровавленную руку и слегка коснулась лица Ин Чжэфэна: «Цзю Ван, ты все-таки влюбился не в того. У меня нет к тебе никаких чувств, только чтобы воспользоваться тобой».
Ин Чжэфэн не поверил и заплакал, как ребенок: «Я не верю, я не верю, Жэньэр, Жэньэр...»
Он не стал продолжать говорить, и в его груди вонзился кинжал. Он посмотрел на наложницу Си в недоумении и услышал ее шепот: «Я умру с тобой, тебе это нравится...»
Реньеру повезло.
Извините, Девять Королей, я унесу тайну в гроб.
В жизни нельзя веселиться вместе, но, по крайней мере, можно вместе умереть.
Ин Чжэфэн взял кинжал и вонзил его на дюйм глубже. Он сказал: «Ладно, пойдем вместе».
Наконец бои прекратились.
Ин Чжэсюй вытер кровь с меча. На пути к императорской власти ему было суждено пройти по костям и крови своего брата.
Он — окончательный победитель.
Никакой радости победы, он просто хочет увидеть Байцаоши и обнять ее.
**
Император Яньу погиб от руки алхимика, рекомендованного его сыном Ин Чжэли, на 25-м году своего восшествия на престол.
Однажды он испытал кратковременную трезвость и сделал пятого принца Ин Чжэсюя, который много лет отсутствовал во дворце и был вдали от дома, наследным принцем. После вызова министра Туогу И Чжаосяня, он был убит И Чжаосянем из-за разногласий по поводу Ли Чу. Затем И Чжаосянь также погиб от рук нового императора Ин Чжэсюя.
В ту ночь старший сын императора Яньу, Ин Чжэли, был казнен, его девятый сын, Ин Чжэфэн, был убит за мятеж, а принцесса Ин Чжэчжэ бесследно исчезла.
Наложница Си умерла от любви, а маленький принц Ин Чжэрэнь исчез.
После траура Великого государства Янь на престол взошел новый император Ин Чжэсюй, изменил название страны на «Янь», а Байцаоши была канонизирована как королева.
Юй Бао наконец взошел на трон.
Писать эти главы довольно сложно, и я всегда чувствую, что между ними и воображением существует большой разрыв.
Сад Байкао приближается к настоящему завершению, но перед этим его ждет грандиозная кульминация.
Все помогают проверить ямы и то, что осталось заполнить.
Я все вспомнил и попытался заполнить.
Далее около 2000 ежедневных обновлений, и это закончится в этом месяце.
Двойной месячный абонемент подходит к концу, попросите месячный абонемент. Если вы оставите месячный абонемент с 8:00 вечера до 12:00 дня, вы также сможете получить окружающие предметы. Подробности см. в верхней части области обзора книг.
В то же время Яньшуй готовит новую книгу. Героиня — танцовщица. Приветствую всех, кто уделит больше внимания.
(конец этой главы)