BTTH Глава 427: Облачные Книжные Игрушки
Маленькая Редька Голова подумала, что он должен хорошенько научить его и рассказать, что значит быть по-настоящему бедным.
Они видели только настоящих бедняков, которые притворяются богатыми, но они никогда не видели людей, которые живут в больших кирпичных домах и используют прислугу, чтобы сказать, что очень трудно заработать десять пенни.
Но как только я вошел во двор, я не мог не быть ошеломлен пейзажем внутри.
Под коридором висит много фонарей, во дворе качели, виноградная решетка, деревья мармелада и гранатовые деревья. В коридоре красивые птицы, свернутые из цветной бумаги, а также лягушки, бабочки и разные мелкие животные.
«Вау, хорошо выглядишь».
— Это цветок? Он, кажется, из бумаги сложен.
«Здесь так хорошо пахнет, я знаю, где находится кухня».
Гу Юньшу тоже был немного ошеломлен, его не было, когда он вышел утром, только сейчас он понял, что весь дом был наряжен.
Его желанием на день рождения было просто съесть тарелку лапши долголетия и вареное яйцо, но старшая сестра пошла на многое, чтобы преподнести ему такой большой сюрприз.
Гу Юньшу хотел заплакать, но потом он действительно заплакал, вытирая глаза маленькими ручонками.
Бянь Юаньчжи завидовал со стороны. Он до сих пор помнил, что его день рождения был несколько месяцев назад. В то время ему даже не хватало еды. Он был коровой и лошадью в доме Лао Гу и мог выпить только два глотка холодной воды.
Увидев плачущего Гу Юньшу, он поспешно шагнул вперед, чтобы утешить его: «Ты должен быть счастлив в свой день рождения, все смотрят на тебя, перестань плакать».
Гу Юньдун тоже вышел из кухни и посмотрел на маленького парня, стоящего под крыльцом: «Старшая сестра тщательно приготовила, тебе не нравится?»
«Мне это нравится, мне это нравится». Он вытер слезы и быстро подбежал к ней, чтобы обнять ее за талию: «Сестра, мне это так нравится, я так счастлив, я никогда раньше не был так счастлив. Я просто хочу съесть тарелку лапши долголетия».
«Что такое праздничный торт?» Малыш растерянно поднял голову и моргнул.
Гу Юньдун не ответил, вместо этого он подтолкнул его: «Хорошо, давай сначала развлечем твоих одноклассников, ты узнаешь, когда ужин будет позже».
"Ой." Гу Юньшу, наконец, понял, что, похоже, не обращает внимания на гостей, и тут же смущенно улыбнулся, развернулся и повел одноклассников в свою комнату.
Комната Гу Юньшу очень большая и разделена на внутреннюю и внешнюю комнаты со столом, кроватью и книжным шкафом.
На шкафу какие-то книги, все они читают в будние дни, но есть и другие аспекты.
Лю И даже нашел внутри сборник рассказов и был так потрясен, что чуть не выбросил его.
Мать Тонга, госпожа Цуй, постучала в дверь и вошла с сахарной водой.
за ней последовала Тонг Шуйтао, которая держала в руках кучу вещей.
Войдя в дверь, он сказал Гу Юньшу: «Еще рано, здесь каждый может расслабиться. Это головоломка, и второй мастер может играть. это вместе. Это шахматная доска, все. Играть в шахматы нормально».
Сначала она положила вещи на кровать, а потом расстелила на полу два коврика, чтобы все могли сесть прямо на него.
И Цзюнькунь и все остальные были ошеломлены, наблюдая, как Цуй Ши и Тонг Шуйтао приходят и уходят, их глаза медленно перемещаются к куче вещей.
В следующий момент большие парни бросились вперед и нацелились прямо на Лубансуо.
Лю И наклонил голову и с любопытством посмотрел на головоломку в руке: «Что это? Как играть?»
Что-то, чего никогда раньше не видели, кажется более новым, чем Любанский замок.
(конец этой главы)