Глава 1089: Гу Юньдун — ваша племянница?

Глава 1089: Гу Юндун твоя племянница?

Гу Юньдун только что прошел недалеко от двери, когда услышал этот несколько знакомый и высокомерный голос.

Она слегка нахмурилась и посмотрела на людей у ​​ворот третьего двора.

Сделав несколько шагов вперед, Гу Юньдун оттолкнул толпу, наблюдающую за оживленной толпой, и тут же увидел группу знакомых местных змей, уголки его рта слегка дернулись.

Как и ожидалось от местной змеи на улице Синтао, люди, которые только что пришли в Хуяньшэн, сразу же подошли и постучали в дверь.

Гу Дафэн во дворе ее еще не видела, она сначала не была слабой, а когда услышала угрозу местной змеи, тут же поставила скамейку на грудь и сердито сказала: «Ты вполне способна, как ты можешь Ты говоришь нам остановиться? Выспаться? Ты знаешь, кто я? Ты смеешь говорить это при мне».

Гу Юньдун удивленно посмотрел на Гу Дафэн и безмолвно поаплодировал ей в своем сердце, очень хорошо, это импульс.

Я помню, давным-давно она, казалось, использовала это, чтобы напугать Чоу Тай Фу.

Однако местная змея — это не то же самое, что чау-тай-фу.

Босс посмотрел на Гу Дафэна сверху вниз, громко рассмеялся и сказал младшему брату рядом с ним: «Послушайте, что она только что сказала? Она думала, что она жена богатого чиновника, но ее поза была такой. хорошо расположен. Давай, давай, скажи мне, кто ты такой, и давайте бояться, хахахаха ".

Младшие братья сзади тоже засмеялись, и даже люди, наблюдавшие за весельем за дверью, тоже тихо засмеялись.

Гу Дафэн стиснул зубы: «Вы должны знать о Гу Цзи, верно?»

«Ха-ха…га». Звук смеха внезапно прекратился.

Будь то босс местной змеи или младший брат, все они потеряли голос.

Однако ожидаемого беспокойства и отступления не последовало, вместо этого она увидела совершенно потемневшее лицо босса и красные глаза.

Через некоторое время я услышал его насмешливый голос: «Почему, ты тоже хочешь сказать, какие у тебя отношения с хозяйкой этой Гу Цзи? Ты собираешься сказать мне, что она твоя дочь, твоя племянница, а?? Это выглядит так глупо? Может ли кто-нибудь из вас использовать Гу Цзи, чтобы одурачить меня? Позвольте мне сказать вам, только что я хотел собрать таэль серебра. Теперь, если у вас нет таэля денег, не думайте этой двери сегодня.

Младший брат сзади тут же поддакнул: «Да, дай денег».

Они тоже были очень возмущены. Многие люди на улице Синтао знали, что не смеют провоцировать Гу Цзи.

Из-за семьи Су и семьи Ши, которые переехали сюда несколько месяцев назад.

Су Чаншун из семьи Су работает в Gu Ji. Новый ребенок по имени Чжуанцзы также является приятелем Гу Цзи.

Еще есть парень по имени Цзян Бао, парень из аптеки Шаоцзи.

Местные змеи понесли потери от Гу Юньдуна и Шао Цинъюаня, поэтому, естественно, не осмелились провоцировать своих приятелей.

Поэтому они берут плату за защиту, в основном в обход своих двух семей, и даже соседи их двух семей не приходят шантажировать.

На улице Синтао нет недостатка в умных людях. Со временем это заметили многие.

Итак, одна семья подражала семье Су и семье Ши. Когда босс пришел попросить денег за защиту, семья на самом деле сказала, что у них хорошие отношения с владельцем магазина Гу Цзи, они часто выпивали вместе и называли их братьями.

Местный змей в то время не был уверен, и его действительно одурачили. Оглядываясь назад и исследуя, хороший парень действительно осмелился солгать им.

Это очень разозлило босса.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии