Глава 1106: Дядя, я Юн Донг

BTTH Глава 1106: дядя, я Юн Донг

Гу Сяоси знал, что в комнате были люди и что они сделали.

Но он знал, что это бесполезно, как посторонние могли управлять таким большим семейным делом? Единство клана очень пугает, и его непросто спровоцировать.

Иногда даже магистраты не вмешиваются.

Раньше Гуцзятунь был таким, Гу Сяоси слишком хорошо это знал.

Итак, когда он почувствовал, как тень присела рядом с ним, он сказал хриплым голосом: «Пойдем, чтобы не попасть в беду».

Гу Юньдун вдруг рассмеялся и сказал тихим голосом: «Мы наконец нашли тебя, как мы можем уйти? Дядя».

Гу Сяоси на мгновение был ошеломлен, и в его глазах появилось замешательство.

В следующий момент он резко повернул глаза, чтобы посмотреть на нее.

Перед ним знакомое и несколько незнакомое лицо, о котором он часто думал в течение последних двух лет, то становясь все более и более четким, то все более и более размытым.

В этот момент это лицо находится перед ним, но ему кажется, что он снова спит. Во сне она была прогнана родителями на пути к побегу из пустынной земли, и когда она умирала, она звала его - дядя, спаси нас.

«Дядя, я Юн Дон, я все еще жив, мы все еще живы».

Голос Гу Юньдуна был очень тихим, но казалось, что он взорвался в ушах.

Юньдун, невестка, Юньшу, Коко, они все еще живы? С тобой все впорядке?

«Да, у нас все хорошо, ты здесь один, поэтому я ищу тебя, чтобы вернуться на этот раз, и семья воссоединится».

Она слегка похлопала Гу Сяоси по руке: «Подожди немного, мы пойдем домой, когда вопрос будет решен».

Закончив говорить, Гу Юндун снова встал.

Она повернулась ко всем спиной, никто не знал, что она сказала Гу Сяоси, но охрана в ее глазах становилась все более и более напряженной.

Гу Сяоси сильно прикусил кончик языка зубами, это было не больно, это был сон, наверное, все еще сон.

Внезапно раздался раздраженный голос Патриарха Чжоу: «Вы двое, вы должны быстро уйти. Этих мужчину и женщину поймали на месте за то, что они пренебрегли своей непорочностью и совершили прелюбодеяние в течение дня. По правилам клана, они были казнены, чтобы не чтобы утомить клан. Репутация людей в вашей семье. Если вы настаиваете на вмешательстве и не говорите, что люди в нашем клане не согласны, даже вы, я боюсь, что ваша репутация будет подорвана.

Угроза в его глазах светится. Если вы знаете, что он спас двух мужчин и женщин, совершивших прелюбодеяние, то то, что они сделали, нельзя назвать несправедливостью.

Гу Юньдун посмотрел на него острым взглядом: «Что такое прелюбодеяние? Разве ты не слышал, как они говорили, что с ними поступили несправедливо? Ямэнь осуждает людей, и они должны признать преступление, подписать и задержать их. после того, как сами стороны это обсудили. Убивать людей, с тобой все в порядке? Ты еще говоришь, что ты глава клана. Я думаю, что ты умственно отсталый».

«Ты, девочка, не бери ни дюйма». Патриарх Чжоу был раздражен: «У нас есть доказательства».

"Доказательства? Какие доказательства?" Гу Юньдун усмехнулся и указал на Хун Сяони: «Доказательства, о которых вы говорите, не ее, верно? Она сказала, что вы поверите им, когда увидите их в постели? Тогда я также сказал, что она не думает, что Гу Сяоси была слишком беден. Если я хочу избавиться от него и найти нового человека, я намеренно возлагаю вину».

Гу Юньдун сказал это небрежно, но лицо Хун Сяони сильно изменилось, и она внезапно опустила голову.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии