Глава 1229. Отправление в столицу.
Позже Гу Юньдун услышал, что во внешней деревне был молодой человек, который был в тесном контакте с девушкой из деревни Юнфу, и молодой человек почти уговорил девушку.
Это было потому, что, выслушав историю Гу Сяоси той ночью, девочка вернулась, долго думала об этом и рассказала своим родителям.
Родители девушки тут же попросили кого-нибудь узнать о положении семьи молодого человека. Только тогда они узнали, что семья молодого человека была настолько бедна, что его родители были старыми и ленивыми. В семье было два брата и невестка. Это сделала невестка.
Семья мальчика узнала, что девушки в деревне Юнфу богаты, поэтому они привели мальчика в порядок и попросили его переспать с девушкой. Выйдя за него замуж на родине, девичья семья девушки сможет содержать семью мальчика.
Девушка была почти ошеломлена, услышав об этом. Неудивительно, что молодой человек отказывался объяснять ситуацию дома и позволил родителям прийти с предложением руки и сердца. Он просто продолжал уговаривать ее. Сырой рис готовят.
Гу Юньдун вздохнул, услышав это, а Чэнь Лян даже побежал к Гу Сяоси и попросил его рассказать еще несколько таких историй, чтобы разбудить людей в деревне, особенно говоря всем, что пирога не существует. в небе.
Как только пришло это задание, Гу Сяоси сразу занервничал.
Он может рассказывать истории, но он не может писать истории.
Он отправился к Гу Дацзяну. Гу Дацзян любил писать, но то, что он писал... было слишком серьезно, и все это было о социальных делах, что было слишком далеко от содержания книги.
В конце концов именно Гу Юньдун потер лицо и помог Гу Сяоси написать несколько адаптированных рассказов.
Но она и не профессионал, просто много чего знает, так что достаточно придумать несколько вещей, а этого мало. Поэтому он предложил Гу Сяоси: «Дядя действительно сможет больше наблюдать за вещами вокруг вас и изменить то, что на самом деле происходит вокруг вас. Хорошие и плохие аспекты будут увеличены и серьезны, и это будет захватывающая история».
Гу Сяоси задумчиво слушал, но чего Гу Юньдун не ожидал, так это того, что на следующий день Гу Сяоси пришла с двумя книгами, написанными криво.
Гу Юньдун посмотрел, не это ли случилось с Гу Сяоси и Чан Яя?
Но молодой барин, жена которого интересовалась богатой семьей, захотел залезть на высокую ветку и подставил своего человека.
Другая — одинокая женщина, которую обманул злой друг и в конце чуть не убил.
Это их личный опыт.
Гу Юньдун не мог не смотреть на Гу Сяоси, который почесал затылок: «Я обсудил это с Яя, и я думаю, что все в порядке».
«Вы можете сделать это, если вы так думаете».
Возможно, из-за своего личного опыта Гу Сяоси был очень предан, когда рассказывал эти две истории, и реакция жителей деревни в тот день была ошеломляющей.
Гу Сяоси все больше и больше увлекался рассказыванием историй. Мало того, он также собирал события вокруг себя, модифицировал и переписывал их в сборники рассказов.
Пять дней спустя Гу Юньдун отвел Гу Сяоси в ресторан Цзиньсю в уездном центре.
В ресторане Jinxiu нет рассказчика, но это не имеет значения, если вы добавите его временно. В любом случае, Гу Сяоси здесь, чтобы проявить смелость, и это бесплатно.
После этого Гу Юндуна это больше не волновало.
Она и Шао Цинъюань, наконец, решили отправиться в столицу, чтобы найти свой жизненный опыт.
На этот раз они вдвоем путешествовали налегке. Гу Юньдун привел Тун Шуйтао, а Шао Цинъюань привел Шао Вэня.
Группа из четырех человек попрощалась с семьей Гу, которой было грустно их провожать, и вскоре покинула деревню Юнфу.
После Фестиваля фонарей попробуй возобновить нормальные обновления завтра, ладно?
(конец этой главы)