Глава 13 Нарисуй нож
Гу Юньдун посмотрел в направлении своего пальца и увидел несколько знакомых людей.
Тщательно подумав, я по памяти узнал имена этих людей — семьи Гу.
У старика Гу четверо сыновей и две дочери. Среди них ее отец, Гу Дацзян и Гу Дагу, родились от первой жены, а второй дядя, третий дядя, четвертый дядя и Гу Сяогу родились из семьи Чжао.
Тетя Гу вышла замуж в соседней деревне. Прежде чем бежать от голода, Гу Дацзян пошел к ним и отпустил их вместе. Просто тетя Гу не могла отпустить свою старшую дочь, которая была замужем и планировала быть со старшей дочерью и зятем.
Гу Сяогу вышла замуж в городе, семья ее мужа в хорошем состоянии, в городе есть небольшой магазин, чтобы зарабатывать на жизнь, и у семьи есть ослиная повозка. В таких условиях она, естественно, более неохотно находится с людьми, которые ходят только на ногах, как ее родители.
Что, если им понадобится повозка с ослом по дороге? А если им нечего есть? Вы тогда не потеряли много денег?
Что касается дяди Гу, то в этом году ему всего восемнадцать лет, и он еще не женат. А когда он родился, то из-за своего размера и возраста Чжао у него чуть не были тяжелые роды, и у него уже было два биологических сына впереди, поэтому он не был любим Чжао.
Напротив, папа Гу и тетя Гу, которые выросли, заботились о нем, поэтому у дяди Гу на самом деле лучшие отношения с папой Гу и ими.
Отец Гу исчез на дороге, чтобы сбежать, поэтому дядя Гу взял на себя заботу об их семье. Из-за этого Чжао Ши посмотрел на него еще более неприятно.
Чтобы помешать ему совершать плохие поступки, семья Чжао намеренно отказалась от четвертого дяди Гу и воспользовалась возможностью, чтобы прогнать свою семью.
Так что на месте происшествия были только второй дядя и семья третьего дяди, и я не знал, какой будет ситуация, когда вернется четвертый дядя Гу.
Но Гу Юньдун это не слишком заботит, ей все еще нужно заботиться о Ян и ее младших братьях и сестрах, поэтому у нее нет слишком много энергии, чтобы думать о других вещах.
Гу Цююэ зовут Гу Цююэ, она, вероятно, почувствовала слишком сильный взгляд и повернула голову, чтобы увидеть их сейчас. Всего одним взглядом она нахмурилась.
Она тут же закатила глаза и огляделась. Возможно, она не видела Старика Гу и остальных, но быстро отвернулась, делая вид, что не знает их.
Гу Юньдун слегка фыркнула, она тоже не хотела ее узнавать.
Еще подумайте, как попасть в город.
Однако она хотела, чтобы эти двое встретились в мире, а другая не хотела делать то, что ей хотелось.
Вскоре подошел ребенок, встал перед несколькими людьми, слегка приподнял голову и высокомерно сказал: «Моя мама сказала, отпусти тебя скорее, не смущайся здесь. поставить в город».
Эта маленькая девочка — дочь Гу Цююэ, в этом году ей исполнилось семь лет. Поскольку я живу в городе, у меня с детства есть чувство превосходства, особенно перед их семьей. Каждый раз, когда я прихожу к Гу домой, я смотрю на них с отвращением.
Она закатила глаза и, наконец, посмотрела на Гу Юньдуна: «Но если ты умоляешь меня, я могу подумать о том, чтобы взять тебя наедине. Но ты должна следовать за мной как моя горничная, приносить мне чай и воду, и с этого момента Служи мне хорошо в Будущее, чтобы я мог давать тебе по половине толстой булочки каждый день».
Последние слова явно добавила она сама, она давно хотела иметь перед собой служанку. По дороге я встретил человека, который продавал своих сыновей и дочерей, и они сказали это красиво. Достаточно было дать миску с водой, чтобы они пили все, что хотели.
Просто ее родители сказали, что покупать его сейчас невыгодно, а она отвечала за еду и питье в дороге, так что она купит его, когда будет в городе.
Разве мы не должны ехать в город прямо сейчас? Есть и действующий.
Гу Юньдун посмотрела на ее торжествующее выражение лица и молча достала нож из рукава...
(конец этой главы)