Глава 1345. Долг, подлежащий погашению.
Гу Юньдун понял, это было ясно, потому что семья знала, что она проснулась, и преднамеренно действовала перед ней.
Поэтому, когда госпожа Янь попросила ее дать ей ключ от магазина Не Шуана, она не обрадовалась, но все же дала.
В результате госпожа Ян не могла дождаться, чтобы позволить матери Чена сдать магазин в аренду, надеясь сделать это до того, как Не Конг узнает об этом.
Неожиданно, как другой владелец магазина, Гу Юньдун пришел в магазин и наткнулся на него.
Хорошо, все, что Гу Юньдун должен знать, взято у Янь Я.
Она увидела, что Янь Я много сказала и очень устала, поэтому быстро уговорила ее отдохнуть, а после того, как она легла, развернулась и ушла.
Не Конг всегда был снаружи, и он действительно слышал разговор между Гу Юньдуном и Ян Я.
Именно потому, что он понял все причины и следствия, его лицо стало еще более уродливым.
Увидев, как Гу Юньдун вышла, он слегка вздохнул: «Спасибо вам большое сегодня, если бы вы мне этого не сказали, я бы до сих пор держался в неведении. Она ничего не рассказала мне о семье Янь. . "
По его словам, он не мог не горько улыбнуться: «Очевидно, мы уже муж и жена».
Гу Юньдун не знал, что сказать. Хотя они были мужем и женой, Ян Я чувствовал себя крайне неуверенно. Вокруг нет никого, кто может говорить, какие-то слова спрятаны, и я не знаю, как их произнести.
Гу Юньдун и он сказали, когда они вышли: «Не торопитесь, моя невестка вышла за вас замуж при таких обстоятельствах. Она также боится, что ее собственные дела будут беспокоить вас, и что она боится вызвать у вас отвращение, но мысли у нее нормальные».
«Я думаю, что вы можете очень хорошо поговорить с ней. Теперь, когда вы находитесь в столице, вы часто бываете здесь. Я думаю, что если она будет больше ладить с вами, она станет другой».
«…» Глаза Гу Юньдун расширились, она была очень занята.
Уголок рта Гу Юньдуна дернулся: «Хорошо…» Как я могу сказать, что первым человеком, которого я встретил, когда привел свою мать и младших братьев и сестер в особняк Сюаньхэ, был Не Цун, который много помогал своей семье.
Теперь, когда он столкнулся с проблемой, Гу Юньдун, естественно, не откажется.
Долг человеческой доброты, как и положено, приходится отдавать.
Они вышли со двора и по дороге встретили маму. Это должна быть мама, которую, по словам Не Конга, он когда-то послал к Ян Я.
Конечно же, Не Конг представил: «Это Мама Ци».
Мать Ци знала о Гу Юньдуне. Она была очень дружелюбна к Гу Юньдуну и приветствовала его с улыбкой.
Не Цун сразу же рассказал Ци Мамме, что произошло в Особняке Янь, очевидно, очень доверяя Ци Мамме.
Бабушка Ци нахмурилась, когда услышала это, с явным гневом на лице: «То, что делает особняк Янь, все еще настолько неуместно».
«Янь Я все еще ранена, пожалуйста, поговорите с ней вместе».
«Молодой господин, будьте уверены, этот старый раб хорошо позаботится о юной леди».
После этого мадам Ци отправилась в сад Аньхэ.
Раньше, когда она была рядом с Янь Я в особняке Яня, госпожа Ци всегда защищала ее. Позже, после того, как Янь Я вышла замуж за особняк Не, из-за ее личности она все еще отвечала за центральную кормушку в особняке.
Она также взяла Янь Я, чтобы разобраться с делами, но времени было мало.
Кроме того, семья Не была не очень довольна Ян Я, когда они поженились, а Ян Я немного боялась прикасаться к центральной кормушке в доме, что привело к небольшому прогрессу.
Мадам Ци ничего не могла с этим поделать, темперамент Янь Я не развивался за одну ночь, он мог меняться только постепенно.
(конец этой главы)