Глава 135. Портрет в объявлении о розыске.
Цинь Вэньчжэну в этом году всего двадцать шесть лет, и он действительно красив.
Говорят, что покойный император долго колебался, назначая его чемпионом или танхуа. Ведь с древних времен танхуа всегда выигрывал тройку с внешним видом. На тот момент третьему месту было за тридцать, и внешне он был еще немного хуже его.
Позже был старый министр, который рассуждал здраво и считал, что самое главное в научных экзаменах — это знание, а внешний вид стоит на втором месте. Кроме того, восемнадцатилетний чемпион первого приза сказал, что это также принесло славу стране, особенно когда покойный император был у власти, эта история может быть записана в анналах истории.
Я не знаю, была ли последняя фраза на сердце Императора. Он тут же махнул рукой, и Цинь Вэньчжэн стал первым чемпионом и самым красивым чемпионом в истории.
Сейчас прошло несколько лет, кроме улучшения темперамента всего тела особых изменений во внешнем виде нет.
Услышав слова маленькой служанки, он слегка нахмурился, немного недовольный тем, что его побеспокоили, и сказал, не поднимая головы: «Говорили, что мы с женой вышли, но мы ушли».
Закончив говорить, он опустил голову и посмотрел на объявление о розыске на столе.
Рядом с разыскиваемым заказом лежит лист бумаги. На нем полунарисованный рисунок. Он имитирует портрет человека в розыске. Правая рука Цинь Вэньчжэна держит угольную ручку.
Когда маленький слуга понял слова, он развернулся и выбежал из кабинета. Неожиданно, как только он вышел, он столкнулся с женой Цинь Вэньчжэна Гэ Ши.
Г-н Гэ держал в руке тарелку с пирожными и вошел с улыбкой: «Почему я не знал, что ухожу?»
Цинь Вэньчжэн поднял голову, махнул рукой, чтобы слуга быстро ушел, и сам взял торт: «Почему ты здесь, разве ты не пишешь с Нин'эр?»
«Она пошла посмотреть на двух косуль и была очень рада узнать, что ночью есть дичь». Ге Ши подошел к своему столу, увидел объявление о розыске и посмотрел на наполовину нарисованную картинку рядом с ним.
Она рассмеялась: «Мастер действительно потрясающий, я научилась этому способу рисования».
«Разве это не хорошо? Очень похоже». Гэ Ши некоторое время внимательно смотрел на него и чувствовал, что он живой.
Но Цинь Вэньчжэн был очень недоволен, он сел в сторонке, сделал глоток чая и сказал: «Дай Чжифу слишком скуп, как бы я его ни спрашивал, он отказывается говорить, кто нарисовал этот разыскиваемый приказ, и он пообещал, что лицу не разглашать информацию о нем.
Г-н Гэ прикрыл рот рукой и улыбнулся: «Ты должен научить меня истине о том, что значит быть человеком. Почему же теперь я хочу, чтобы кто-то отказался от своего слова, данного префекту? личность художника, чтобы не подвергаться опасности».
«Я ничего не буду говорить, я просто хочу пообщаться друг с другом о навыках рисования». Цинь Вэньчжэн взял тот, который он нарисовал, остановился, разбил его в шар и выбросил.
Ге Ши не мог остановить его, поэтому беспомощно посмотрел на него.
Цинь Вэньчжэн встал: «Нет, я должен пойти в Фучэн. В Фучэн так много художников, и я всегда могу их найти».
Сказав это, он вышел из кабинета, чтобы позвать слугу.
Как только мальчик закончил говорить с консьержкой, он поспешил обратно.
В это время Гу Юньдун и другие также увидели вернувшегося консьержа: «Хозяин и госпожа только что вышли».
"Ерунда, вы консьержка, вы будете знать, когда они будут выходить?" Лю Вэй был недоволен.
Портье был беспомощен: «Они вышли через заднюю дверь, и я тоже не мог ее видеть».
"ты……"
Гу Юньдун вытащил Лю Вэя: «Забудь».
Кажется, я больше не хочу тебя видеть, так что спорить у двери слишком некрасиво, да и людям это вызовет отвращение.
(конец этой главы)