Глава 142: Можете ли вы себе это позволить?

Глава 142 Можете ли вы себе это позволить?

«Двадцать фунтов». Гу Юньдун повторил это, не зная, что они пытались сделать с этим выражением лица.

Продавщица нахмурила брови: «Девушка, вы здесь, чтобы создавать проблемы, двадцать фунтов? Вы знаете, сколько денег это стоит?»

"Сколько?"

«Двадцать пять центов за таэль сахара!!» Продавец усмехнулся: «Вы можете себе это позволить? Двадцать фунтов за рот».

Гу Юньдун знала, что белый сахар и коричневый сахар довольно дороги, но она купила на улице карамельные леденцы в качестве перекуса для двоих детей, и карамель была немного дешевле.

Раньше в Сюаньхэ Фуфучэн, когда она шла в продуктовый магазин, чтобы купить масло, соль и рисовую лапшу, она забывала купить сахар.

Я вспомнил, как вернулся в дом тети Ке, чтобы посчитать вещи. Я хотел купить его в то время. Тетя Ке сказала, что сахар дорогой, да мне и не нужно много. Он у меня был дома, так пусть она использует тот, что дома.

Гу Юньдун не отказался, но белый сахар, который достала кузина Кэ, на самом деле не был чистым белым сахаром, он просто был ярче коричневого сахара. Но она использовала его только как приправу при приготовлении пищи, и это была просто тушеная свинина, а остальные использовались редко.

Позже, когда она прибыла в деревню Юнфу, она никогда не думала о покупке конфет, в основном потому, что это было неудобно. Я несколько раз забывал ходить в город и округ, поэтому, когда я использовал сахар, я мог взять его только из космоса, когда Донг не обращал внимания.

К счастью, госпожа Дун не знала, что она привезла с собой, когда приехала из Фучэн, и не была так заинтересована, как тетя Кэ.

Я приехал сюда специально, чтобы купить его сегодня. Я не ожидал, что будет так сложно купить 20 фунтов белого сахара.

И... так дорого.

Но, услышав, что сказал владелец магазина, Гу Юньдун больше не был доволен: «Вас не волнует, могу ли я себе это позволить, у вас есть что-нибудь в вашем продуктовом магазине? Я не могу пойти в другое место, чтобы купить это».

Продавец холодно фыркнул и попросил мужчину пройти на склад в задней части, чтобы получить его, и он подошел к прилавку и сыграл на счетах: «Один таэль и двадцать пять центов, двадцать фунтов стоят восемь таэлей серебра, девочка, у тебя достаточно денег.

Гу Юньдун не хотела говорить больше, но другие покупатели, которые были в магазине, наблюдали за ней и начали тихо разговаривать.

«У этой девушки громкий голос. На самом деле она хочет купить 20 кошечек белого сахара, и это того стоит».

— Не претенциозно, ты посмотри на одежду на ее теле, похоже, она из деревни, и неплохо иметь на теле восемь пенсов и восемь таэлей серебра.

— Посмотрим, что ты скажешь позже.

Так что те немногие, кто купил хорошие вещи, не ушли, а просто посмотрели на Гу Юньдуна.

Шао Цинъюань стоял у двери и не входил, не зная, что происходит внутри. Просто чтобы увидеть, что Гу Юньдун долго не выходила, он повернул голову, чтобы заглянуть внутрь, и когда она увидела, что с ней все в порядке, она снова обернулась.

Парень вон там быстро достал большой мешок с белым сахаром и положил его перед Гу Юньдуном с высокомерным видом: «Вот, мы все здесь, не хочешь положить его на весы?»

Гу Юньдун открыл сумку и посмотрел вниз, выражение его лица внезапно осложнилось.

Это... тоже считается белым сахаром?

«Магазинчик, мне нужен очень белый белый сахар, как Байюнь, он слишком темный?»

Продавец резко вышел из-за прилавка, собрал пакет и поставил его за собой: «Что вы говорите, вам нужен очень белый сахар, скажите, это наш лучший. "Купить или нет? Дай мне, если не купишь".

Его слюна вот-вот выплюнет: «Вы видите, что в нашем магазине дела идут хорошо, и вы искренне хотите создать проблемы. Я скажу это, вы так бедны и хотите купить 20 катти белого сахара, не видя мира. Если у вас есть возможность, вы можете найти для меня белый сахар, такой как Байюнь, и если вы его найдете, я выкуплю его обратно в десять раз дороже».

Закончив говорить, он подошел, чтобы толкнуть Гу Юньдуна, Шао Цинъюань шагнул вперед, схватил его за руку и холодно посмотрел на него.

Гу Юньдун тоже был раздражен: «Ты не видел мир, так что я сделаю его для тебя, чтобы ты увидел, тогда не забывай, что ты сказал».

Лю Вэй услышал ее последние слова, как только она пришла.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии