Глава 150. Пусть деревенские жители откроют глаза
Гу Юньдун думал об этом, когда пришел Шао Цинъюань.
Он беспокоился, что она долго не выйдет, поэтому пришел посмотреть.
Глаза Гу Юньдуна загорелись, когда он увидел его: «Шао Цинъюань, сделай мне одолжение».
"ты говоришь."
«Эта Гу Сяньэр, девушка, которая только что пришла со мной, моя кузина. Сегодня ты помогаешь мне смотреть на нее и видеть, что она сделала?»
Шао Цинъюань молча согласился: «Хорошо». Потом пошел во двор.
Но всего в двух шагах Гу Юньдун снова остановил его: «Эй, подожди, ладно, забудь об этом, у тебя сильное чувство присутствия, смотреть на нее слишком легко, чтобы тебя заметили».
Шао Цинъюань снова сделал два шага назад и сказал: «Не волнуйся, тебя не обнаружат, ты должен мне доверять».
Гу Юньдун был ошеломлен на мгновение, и когда он встретился с его искренним взглядом, он необъяснимо кивнул.
Шао Цинъюань вдруг рассмеялся и ушел.
Гу Юньдун молча стоял на том же месте, Шао Цинъюань только что подумала, что он такой красивый.
Она резко ударила себя по лицу и пришла в себя, который час, а она все еще сумасшедшая.
Сдерживая выражение лица, Гу Юньдун направился к переднему двору.
Люди в деревне приветствовали ее один за другим, а Гу Юньдун отвечал с улыбкой, закрывая глаза на толпу сплетен любопытными глазами.
Она все еще шла перед Цянь Ма и просто пошла поговорить с Гу Сяньэр, но у нее не было времени поздороваться.
Поздравительный подарок Мамочки Цянь еще не доставлен. Само собой разумеется, что она может напрямую отдать его семье Чжоу, которая развлекала гостей в то время, но она из дома Пэна, и она представляет хозяина дома Пэна, и она самая присутствующая, кроме Лю Вэй. Богатые и влиятельные люди считают себя выше других.
По сравнению с сельскими жителями, которые давали только фрукты, овощи, яйца и т. д., они дарили гораздо более ценные подарки.
Бабушка Цянь протянула руку, и другая служанка стала класть вещи на стол одну за другой.
Мать Цянь сказала с улыбкой: «Это подарок моей юной леди семье Гу. Надеюсь, мисс Гу он не понравится».
Присутствующие не могли не разведать головы и смотреть в эту сторону один за другим.
Ящик с фруктами и разнообразной знаменитой в городе выпечкой.
Пара каллиграфии и живописи, по словам Цянь Мама, была написана известным мастером каллиграфии из предыдущей династии.
Орнамент ширмы с вышивкой на ней Восьми Лошадей Благополучного Века.
И, ткань. Семья Пэн — крупнейший торговец тканями в уезде Фэнкай, и это самый настоящий подарок.
Гу Юньдун не ожидал, что у семьи Пэн будет такая сильная рука, Пэн Чжунфэй... Это действительно страшно?
По крайней мере, каллиграфию, живопись и орнамент получить нелегко.
Лю Вэй тоже был ошеломлен. Он подумал о подарке, который он сделал раньше, и тихо потянул Лю Аня к себе: «Оглянись назад, ты можешь добавить 22 таэля подарочных денег».
Глаза Лю Аня расширились. Молодой господин, вы слишком расточительны.
Хотя ему также нравится семья Гу, но эта семья Гу находится в сельской местности, и ее отправка слишком дорога, что заставит людей чувствовать себя неловко.
Если бы Гу Юньдун знал, о чем думает Лю Ань, он бы точно оттолкнул его в сторону.
Мне не по себе, чем больше, тем лучше, она может смеяться во сне по ночам, да?
Она похожа на человека, который не видел большого мира?
Бабушка Цянь спросила с улыбкой: «Мисс Гу все еще нравится?»
Она хотела увидеть польщенное выражение лица Гу Юньдуна, но тот кивнул и спокойно отнесся к происходящему: «Это намерение вашей юной леди, и, естественно, ей это нравится».
(конец этой главы)