Глава 1515: Бедность ограничивает мое воображение

Глава 1515. Бедность ограничивает мое воображение.

Невестка Юй была немного взволнована, подбежала к Гу Юньдуну и сказала: «Учитель, я видела, что эта женщина — жена продавца по соседству, и она нарочно пришла узнать новости».

Гу Юньдун поднял брови: «Продавец соседнего магазина?»

"Да." Невестка Ю кивнула: «Я также слышала, как женщина кричала на продавца, говоря, что наш магазин — черный магазин, и это очень сложно. 1. Босс, я думаю, что с этим человеком что-то не так, почему наша цена такая высокая? Она даже не посмотрела, кто написал три символа павильона Синьмин, она просто сосредоточилась на весе слова, 250 юаней не дорого, правда?»

Гу Юньдун искоса взглянул на нее: «Сестра Юй, вы плывете».

Я помню, когда она назначала цену, человек, который был так потрясен, что не мог даже говорить, была сестра Ю.

Она также с уверенностью сказала, что цена слишком завышена, и она боялась, что покупателей не будет.

В результате вчера бизнес процветал, получив полную прибыль в размере более 1000 таэлей.

В то время госпожа Юй сказала известную поговорку, которая потрясла Гу Юньдуна.

— сказала она, — бедность ограничивает мое воображение.

Гу Юньдун не ожидала, что у нее все еще будет такое сознание.

Теперь это сознание еще выше, и ему нет дела даже до ста пятидесяти сочинений.

«Хорошо, хорошо знать, кто другая сторона. В следующий раз будь внимательнее, можешь идти работать».

Когда магазин откроется, кто-нибудь обязательно придет разбираться с военной обстановкой.

Бизнес процветает, и должны быть люди, которые хотят последовать его примеру.

Но есть и предпосылки для подражания. У среднестатистического владельца нет надписи царской ручкой императора, нет рецепта хлеба с чаем с молоком и нет контакта с могущественной дамой.

Так что Гу Юньдун не очень волновался. Видя, что госпожа Юй занята своей работой, она продолжала брать Тун Шуйтао за покупками.

Поскольку конкуренция жесткая, качество тоже хорошее.

Гу Юньдун подметал товар на улице Цзиньлань, а когда вернулся, в вагоне было много куч.

Когда она вернулась домой, Шао Цинъюань также сообщила ей хорошие новости: «Я поговорила с Бай Чжияном, и через два дня мы отправимся в Линчжоу».

Глаза Гу Юндуна загорелись: «Правда?»

"Гм."

Время внезапно стало напряженным, но Гу Юньдун все еще был очень взволнован.

Она уже рассказала Мамочке Гэ Шися о магазине. Плотник Панг работал в Шаоцзи и Гудзи. Они тоже это сказали, и объяснили, что волноваться не надо.

Затем Гу Юньдун попрощался с людьми, которых он знал в столице, один за другим.

Не Цун и его жена, семья Цинь Вэньчжэна и глава небольшого уезда Юань Синуо вместе с И Цзыланем пригласили всех на ужин домой и поблагодарили их за заботу о них во время их пребывания в столице.

Маленькая принцесса особенно сопротивлялась, со слезами на глазах обнимала Гу Юньдуна и плакала во время бури.

Гу Юньдун долго утешал ее, прежде чем, наконец, уговорить маленькую девочку.

Двумя днями позже Гу Юньдун и Шао Цинъюань взяли Тун Шуйтао и Шао Вэня и погнали карету во дворец Сун Тайи.

На этот раз они все еще были легкими и простыми, всего с двумя людьми.

За семьей Шао теперь наблюдают слуги, и Шао Цинъюань попросил отца Вана временно действовать в качестве домработницы, охраняя дверь семьи Шао.

Лекарственными материалами на складе также управляет Ю Юн, а другие выполняют свои обязанности, так что это не большая проблема.

Подъехали к воротам Сун Дэцзян, было еще рано, но Бай Чжиянь уже был готов и сидел в карете.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии