Глава 152 На этот раз ты убил
Гу Сяньэр резко обернулась и увидела девушку, которая была немного старше ее.
Она посмотрела на нее: «Кто ты?»
«Меня зовут Чэнь Юйлань, вы хотите узнать о Гу Юньдуне? Я могу вам рассказать». Чэнь Юйлань сидела с ними за одним столом, и раньше она тихо подслушивала их разговор с бабушкой Цянь.
Она была удивлена, она не ожидала, что они двое двоюродных братьев.
Гу Сяньэр покосилась на Чэнь Юйланя, неужели этот человек злится на Гу Юньдуна?
Она только что сказала: несчастное лицо Гу Юньдуна, должно быть, оскорбило многих людей, послушайте, не так ли?
Мать Цянь и еще одна девушка еще не пришли, Гу Сяньэр огляделась и жестом указала на Чэнь Юланя: «Давай поговорим там».
Двое прошли вперед и остановились более чем в 20 метрах от дома.
Гу Сяньэр очень хотела знать, что произошло после того, как Гу Юньдун приехала в деревню Юнфу, и еще больше хотела узнать, откуда у нее деньги.
Чэнь Юйлань быстро сказала, что в первый же день она арендовала карету, как дворянин, и арендовала их дом, чтобы поселиться. Позже она обидела второсортных в деревне, и их семья выгнала ее жить в дом Цзэна. Все сказано еще раз.
Гу Сяньэр нахмурилась, когда услышала это, сказав, что все это ерунда, и она не сказала, откуда у Гу Юньдуна деньги.
Ей надоело это слышать, но вдруг, как будто о чем-то задумавшись, она наклонилась к уху Чэнь Юйланя и прошептала несколько слов.
Глаза последнего загорелись, и он часто кивал: «Хорошо, я знаю, как это сделать».
Гу Сяньэр хотел сказать больше, но нетерпеливый голос Цянь Ма уже доносился из-за ворот дома Гу: «Гу Сяньэр, где ты, Гу Сяньэр?»
Мать Цянь недовольно посмотрела на нее, а затем отвела их к карете снаружи и покинула деревню Юнфу.
Жизнь семьи Гу продолжается до сих пор. Для такого важного дня, как собственная семья, Гу Юньдун действительно щедр, не говоря уже о блюдах, и множестве закусок.
Все были сыты и не хотели уходить. Если бы староста не отпустил всех, эти люди до сих пор сидели бы во дворе, ели семечки и болтали.
Некоторые женщины в деревне остались, чтобы помочь убрать стол и посуду, и семья Ши тоже осталась.
Эти двое всегда были честными. Сегодня, после такой хорошей еды, им всегда приходится помогать по работе.
Случилось так, что Гу Юньдуну тоже было о чем с ними поговорить, поэтому он не стал их останавливать.
Ожидая, пока гости уйдут один за другим, она уже собиралась найти семью Ши и своего мужа, когда увидела, как Гу Юньшу подбегает, наклоняется к ее уху и загадочно говорит: «Старшая сестра, брат Лю ищет тебя».
Лю Вэй?
Гу Юньдун подумал о Цинь Вэньчжэне, его глаза загорелись, есть новости о его возвращении?
Лю Вэй ждал ее у колодца на заднем дворе. Когда Гу Юньдун проходил мимо, он ходил взад и вперед, хватая себя за волосы, и выглядел очень взволнованным.
Гу Юньдун был удивлен: «Что может заставить молодого мастера Лю хотеть иметь лысую голову?»
Лю Вэй резко повернул голову: «Э-э, ты пришел, я должен сказать тебе кое-что очень важное».
Он ждал целый день, дождался, пока она закончит банкет, прежде чем искать ее.
— В чем дело, ты сказал.
— На этот раз я был убит тобой. Лю Вэй внезапно посмотрел на нее.
(конец этой главы)