BTTH Глава 1522: В поисках древней семьи
Если бы он не знал заранее, Гу Юньдун подумал бы, что он просто входит в более бедный город, когда впервые ступил в это место.
Те, кто ищет остров, пока они покидают остров и выполняют задания, поставленные их начальством, они смогут ходить по острову по своему желанию.
И вы также можете покупать и продавать вещи. Здесь много овощей и злаков, выращенных дома, а также различных предметов первой необходимости, сделанных своими руками, а также есть рынки.
На заработанные деньги можно также купить ткань, масло и соль из припасов, принесенных братом Дао.
Когда эти люди увидели Шао Цинъюаня и Гу Юньдуна, одетых в чистую одежду, они поняли, что они должны быть не с острова. Они пришли навестить заключенных здесь, и у них должны быть деньги на руках.
Внезапно его глаза загорелись, и он изо всех сил попытался продать свои вещи им двоим.
Гу Юньдун действительно выбрал сушеные морепродукты. Она обнаружила, что качество морепродуктов здесь лучше, чем в округе Пинлин.
Выбрав , Гу Юньдун понял, что сначала он должен пойти к семье Гу. Сейчас...
Она повернула голову и посмотрела на Шао Цинъюаня осуждающим взглядом.
Почему бы не напомнить ей? ? ?
Шао Цинъюань рассмеялся: «Вы видите эти галантерею с горящими глазами, вам не терпится купить их все и забрать обратно. Вы так счастливы, почему у вас хватает наглости прерывать вас?»
Что является причиной этого?
Гу Юньдун уставился на него: «Забудь об этом, иди и сначала забронируй гостиницу, разложи вещи в гостинице, а затем иди к семье Гу».
"Пойдем."
Шао Цинъюань взяла вещи в руки и пошла в лучшую гостиницу в городе.
Как сказал брат Дао, гостиница немного старовата, и она действительно не так хороша, как за пределами острова.
Но Сяо Эр по-прежнему полна энтузиазма.
Семья Гу была сослана на этот остров более 20 лет. За эти годы многие люди пришли один за другим. Я думал, что это трудно спрашивать, но я не собирался спрашивать у трактирщика, а тот действительно знал.
«Гу Ипин, я знаю, что в деревне Наня, ты можешь пойти туда и спросить».
Продавец сказал, посмотрел на них с любопытством и задал тот же вопрос, что и брат Дао: «Этот старик, есть какие-нибудь хорошие новости?»
В эти дни часть ссыльных, прибывших сюда, реабилитируют, либо покинут остров после амнистии.
Не знаю, пришла ли на помощь эта древняя семья.
Гу Юньдун и Шао Цинъюань не вернулись. Они наняли карету, чтобы поехать в деревню Наня, как сказал владелец магазина.
Через полчаса вагон прибыл к месту назначения.
Деревня Наня очень бедна. На первый взгляд дома все низкие и низкие и могут рухнуть в любой момент.
Море ветрено и волны сильные, Гу Юньдун считает, что такой дом не выдержит тайфун.
Двое вошли в деревню, и как только они спросили, кто-то показал им направление.
Гу Юньдун последовал за ним, искал его и, наконец, остановился перед воротами во двор, которые выглядели немного ветхими.
Шао Цинъюань уже собирался поднять руку, чтобы постучать в дверь, когда услышал крик изнутри.
"Давай ты сваришь кашу, что ты готовишь? Она такая густая, сколько в доме риса, чтобы ты пропадал? да, я забью тебя до смерти».
Голос падал, а изнутри доносился звук летающих кур и прыгающих собак.
Гу Юньдун и Шао Цинъюань посмотрели друг на друга, глубоко вздохнули, подняли головы и сильно постучали в дверь.
Никто не ответил, шум внутри был по-прежнему громким, наверное, не слышным.
Шао Цинъюань мог лишь приложить немного силы и сильно хлопнуть дверью.
Сегодняшний небольшой взрыв закончился, я так хочу спать, я иду спать первым
(конец этой главы)