BTTH Глава 1606: Грех
Шао Инь кивнул: «Хорошо».
Просто, как только она закончила говорить, кто-то рядом с ней пробормотал: «Этот ребенок только что сын семьи Ян?»
«Кажется, это он. Что он делает в такой спешке? Что-то снова случилось с семьей Ян?»
«В основном его мачеха слишком шумная, и это потому, что семьи его деда больше нет, иначе как над ним могли так издеваться?»
Гу Юньдун помогал Шао Инь идти все дальше и дальше, лишь смутно слышал несколько слов, но потом не обратил внимания.
Но личность молодого человека известна, фамилия его Ян.
Молодой человек бежал очень быстро, и Гу Юньдун и они двое не догнали его. К счастью, он знал его фамилию и нашел ее после недолгих расспросов.
Гу Юньдун на самом деле не согласен с тем, что Шао Инь должен преследовать его, чтобы извиниться. Это было недоразумение. Она тут же извинилась, и молодой человек больше не преследовал ее. Это дело почти закончено.
Но ситуация Шао Инь особенная. В прошлый раз он признал не того человека и чуть не убил кого-то, но в этот раз он также доставил неприятности. Гу Юньдун беспокоилась о том, что она была в раздумьях, и очень вероятно, что состояние, которое наконец улучшилось за этот период времени, снова повторится.
Ведь восемнадцати лет достаточно.
Они шли в спешке, и им не потребовалось много времени, чтобы найти окрестности дома Янга.
Гу Юньдун и Шао Инь переглянулись и тут же шагнули вперед, протиснулись сквозь толпу, чтобы заглянуть внутрь, и увидели лежащую на земле пожилую женщину, вытирающую слезы и плачущую.
Дверь семьи Ян была открыта, и изнутри раздалась острая ссора.
Соседка пыталась помочь старухе на земле, но как только она пошевелилась, старуха снова со стоном падала на спину.
Только тогда все поняли, что у старухи сломана нога, а когда она встала, вены на лбу вздулись от боли.
Соседка не посмела ее тронуть: "Тетя, ты в порядке? Что за хрень происходит? Что твой сын с невесткой возятся? Что ты сидишь здесь одна, там борьба внутри?»
Как только старуха услышала это, у нее снова потекли слезы: «Извините, этот зверь хочет прогнать нас от старухи, он настаивает на том, что я оскорбила Боэра. Боэр мой внук, и я могу» я даже не люблю его... как я могу ему навредить? как я могу навредить ему?"
Как только слова упали, изнутри выбежала женщина, указала на нос старухи и выругалась: «Зачем ты целуешь своего внука, ты слишком смущена, чтобы сказать это. Вы двое никогда не умрете в своих сердцах без моего сокровища. , только ваш драгоценный внук Ян Хэ. Ну, так как вы двое не относитесь к моему ребенку как к родственникам, почему мы должны относиться к вам как к вашим родителям? Убирайтесь отсюда.
Старуха на мгновение остолбенела и горько закричала: «Вы, вы должны говорить с совестью».
Соседи сбоку не выдержали и сказали женщине: «Правильно, мать Баоера, как дядя Ян и тетя Ян относятся к тебе в будние дни, мы все видим. закона, не умеете быть почтительными по отношению к пожилым, а вы все еще призываете мужчин вашей семьи игнорировать своих родителей.
"Ба, мне нужно, чтобы ты позаботился о делах моей семьи? Я еще не вытер свою задницу. Мне так жаль. Она била меня и ругала меня, Баоер. Они были теми, кто первым проявил неуважение к старику . Убирайся."
Соседка была так отругана ею, что чуть не бросилась с ней драться.
Однако в этот момент движение внутри ворот становилось все громче и громче, и сразу же вслед за ними был вытолкнут молодой человек, поддерживающий старика.
(конец этой главы)