Глава 1622: имя младшего кузена

BTTH Глава 1622: Имя Маленького Кузена

Чанг Яя рассмеялся: «Расслабься, все в порядке».

Она поправила свою позу, Гу Юньдун наконец почувствовал себя лучше и медленно выдохнул.

Затем Чанг Яя спросил: «У вас есть хорошие новости?»

Гу Юньдун был ошеломлен на некоторое время, и потребовалось много времени, чтобы понять, о чем она говорила, и сразу же улыбнулась: «Брат Шао сказал, по крайней мере, подождите полгода, прежде чем просить об этом». Женщины не должны рожать слишком рано.

Тело Гу Юньдун было хорошо подготовлено, иначе Шао Цинъюань планировала подождать до восемнадцати лет, чтобы иметь детей.

Чанг Яя увидела, что у них есть план, поэтому больше не задавала вопросов.

Однако, когда Гу Юньдун посмотрел на ребенка у себя на руках, он захотел его иметь: «Кстати, как зовут этого ребенка?»

«Гу Юньсяо». — сказал Чан Яя.

Это имя дали сестра и брат Гу Юньдуна.

— Кто взял это имя?

Говоря об этом, Чан Яя не мог сдержать смех: «Ваш дядя взял его, и ваш дядя сказал, что в ночь перед рождением Сяосяо ему приснился ночной сон, и с горы донесся рев тигра. — это Сяосяо. Я доверил ему мечты, поэтому после рождения ребенка он прямо назвал его Гу Юньсяо, надеясь, что он будет таким же сильным, как маленький тигр».

Гу Юньдун, "..." Это значение очень простое и грубое.

Чанг Яя посмотрела на ребенка у нее на руках и с улыбкой сказала: «Я думала об этом, это имя тоже очень красивое и мужественное, поэтому я назвала его так. Но я думала о том, чтобы дать этому ребенку прозвище раньше. яиц, свиных яиц и так далее, дешевое имя поддерживать легко.Ваш дядя не соглашается, говоря, что у ваших братьев и сестер никогда не было дешевого имени, а теперь все они здоровы, так что незачем его брать. он сказал, что это имеет смысл, поэтому я напрямую позвонил Сяосяо».

В противном случае, ожидая, пока ребенок вырастет, и обнаружив, что ни у брата, ни у сестры нет дешевого имени, оно есть только у него, и, по оценкам, он рухнет и заплачет.

Она взглянула на ребенка, а затем на Чанг Яя, чье лицо было полно удовлетворения, и обрадовалась.

Все получили то, что хотели, и это хорошо.

Некоторое время она обнимала Сяосяо и некоторое время болтала с Чан Яя, и маленький парень внезапно проснулся, плакал и хотел есть.

Гу Юньдун поспешно передал ребенка Чан Яя, тут же встал и пошел обратно.

Семья Гу притихла, но другие люди в деревне все еще оживленно обсуждают эти вещи.

На второй день несколько человек пришли присматривать за домом.

Цзэн Ху и его жена, которые жили по соседству, пришли первыми. Я слышал, что они были соседями, которые заботились о Шао Цинъюане, поэтому Бай Хан и его жена, естественно, были им благодарны. Когда я приходил раньше, я тоже приготовил подарок, и теперь он прямо передан в руки Дуна.

Г-н Дун отказался принять это, но сказал: «Цинъюаню было нелегко быть ребенком. Мы видим, что он нашел свою семью. С тех пор мы будем счастливы, и нам не понадобятся эти вещи».

Шао Инь покачал головой: «Цинъюань уже сказал нам, что вы хорошо заботитесь о нем. Мы были разлучены, когда он был так молод, и мы чувствовали себя виноватыми и чувствовали себя неловко. Мы очень благодарны тем, кто помог ему, если вы не хотите сделать даже такой маленький подарок, как мы можем сказать, что мы родители Цинъюаня?»

Мистер Дун ничего не мог сказать о ней, поэтому она могла только принять это.

Но, глядя на действия Байхана Шаоиня и его жены, она могла видеть, что они действительно хотели загладить вину Шао Цинъюаня, поэтому она чувствовала себя непринужденно.

Пришли староста деревни Чэнь Лян, вторая комната семьи Ли и другие.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии