Глава 1701: Сюэ Жун, должно быть, я тоже нравился
Губы Гу Юндуна дернулись: «В чем дело?»
В отличие от колебаний Тонг Ана, Тонг Шуйтао верен Гу Юньдуну, но ему гораздо комфортнее друг с другом.
В этот момент она открыла свои блестящие глаза и решительно сказала: «Я хочу попросить даму разрешить мне выйти замуж за Сюэ Жун».
«Пффф...» На этот раз Гу Юньдун не стала пить воду, но захлебнулась собственной слюной, прикрыла рот рукой и сильно закашлялась.
Тонг Шуйтао поспешно сделала два шага на коленях, протянула руку и погладила ее по спине.
Гу Юньдун увидела, что в это время она не забывает ходить на коленях, и ее кашель стал еще сильнее.
— Мисс, вы в порядке?
Гу Юньдун махнул рукой и через некоторое время успокоился. Он глубоко вздохнул, чтобы посмотреть на нее: «Я в порядке, но я был удивлен твоими словами».
Тонг Шуйтао сухо рассмеялся: «Мисс, вы согласны?»
Гу Юньдун потерял дар речи: «Это не вопрос, согласен я или не согласен, я спрашиваю вас, вам нравится Сюэ Жун?»
"Гм."
«А как насчет Сюэ Ронга? Что он имеет в виду?»
Тонг Шуитао сказал: «Я думаю, что я ему тоже нравлюсь».
"..." Гу Юньдун А? ' Со вздохом: "Как вы думаете? Так он не сказал вам об этом прямо?"
Впервые Гу Юньдун понял, что эта девушка на самом деле была девушкой с острыми словами, и то, что она сказала... имело смысл.
Она погладила себя по лбу, посмотрела на Тун Шуйдао, который выжидающе смотрел на нее, выдохнула и спросила: «Тогда как ты думаешь, Сюэ Жун интересуется тобой?»
«Это видно по его выступлениям в будние дни». Этот Тонг Шуй Тао был необычайно уверен в себе и начал клятвенно говорить: «Он видит, что погода не очень хорошая, поэтому он напомнит мне взять с собой зонт, когда я выйду. и дайте мне копию. В прошлый раз, когда мы были в особняке Ваньцин, он попросил меня положить ароматические палочки на его сестру, сказав, что с ним все в порядке. Мисс, как вы думаете, я ему нравлюсь? Почему вы не спросили Шао Пойти к благовониям? Разве смысл в середине не ясен?"
Гу Юньдун посмотрел на ее очень твердое выражение лица, было что-то, что она не знала, когда сказать это или нет - пойти в особняк Ваньцин, чтобы подарить благовония своей сестре, не потому ли, что ты знаешь адрес?
На мгновение она потеряла дар речи, ее глаза, смотрящие на Тун Шуйтао, были чрезвычайно сложными.
Тонг Шуйтао была полна уверенности в себе, но ей стало не по себе, когда она увидела это: «Маленькая, мисс?? Я сказала что-то не так?»
«Кашель, хорошо, у меня есть хорошая идея. Когда я вернусь в Фучэн, я спрошу Сюэ Ронга, что это значит». Если они оба заинтересованы друг в друге, то стать мужем и женой было бы счастливым делом.
Тонг Шуйтао прошептал: «Что он может иметь в виду? Если он посмеет отрицать это, пусть увидит мою силу».
"А? Что ты сказал?" Гу Юньдун только почувствовал жужжание в ушах, но не понял, что она имела в виду.
Тонг Шуйтао несколько раз покачал головой: «Ничего, я послушаю леди».
Гу Юньдун выдохнул: «Теперь ты можешь встать?»
Тонг Шуйтао встал, не говоря ни слова, и послушно налил Гу Юньдуну чашку чая.
Увидев, что в комнате никого нет, он тихо спросил: «Мисс, можно ли прийти моему второму дяде и мисс Шэнь?»
— Ты надеешься, что это сбудется?
(конец этой главы)