Глава 1772: не дам тебе умереть

Глава 1772. Не позволю тебе умереть.

Крики мужчины раздавались какое-то время, а затем быстро исчезали.

Через некоторое время запах крови в дровах усилился и медленно донесся до носа человека, лежавшего на куче соломы.

Его невольно трясло, и холодный пот лил у него на лбу.

Шао Цинъюань и Гу Юньдун посмотрели друг на друга, уголки их рта защекотались, и они беззвучно рассмеялись.

В это время Шао Цинъюань держал в руке иглу, и игла вонзилась в человека в ящике № 11 рядом с ним, из-за чего он закричал.

Гу Юньдун держала чашку в руке, крышка чашки была открыта, она слегка наклонила край, и ярко-красная куриная кровь внутри упала на землю.

Человек, привязанный к столбу, потерял сознание, но только что крики, казалось, раздавались в комнате, заставляя другого связанного человека в комнате подпрыгивать.

Шао Цинъюань открыл дверь и сказал человеку, охранявшему дверь: «Потяните его вниз, отправьте прямо в правительственное учреждение и скажите, что он был убийцей, убившим Пиннаня Хоу. Что есть что».

"Да." Человек у двери ответил, и он действительно увел человека.

Дверь дровяного домика снова закрылась, и Шао Цинъюань и Гу Юньдун медленно подошли к куче соломы.

Человек, упавший сверху, бессознательно сжался, а его глаза были закрыты полосками ткани.

Шао Цинъюань слегка потянул его, и ткань стянулась.

Мужчина закрыл глаза и через некоторое время, наконец, привык к свету в комнате.

Но после этой адаптации он сразу же увидел шокирующие пятна крови на столбах и земле, его тело сильно трясло, и он с ужасом посмотрел на двух человек перед собой: «Что ты хочешь сделать?»

Гу Юньдун присел на корточки, его глаза закружились вокруг лица.

Это действительно ужасно, я потею, как в сауне, и мое тело сильно трясется. Если я так напуган, почему я хочу быть злодеем?

Гу Юньдун улыбнулся и сказал: «Я помню, ты не приглашенный гость, верно? Что, по-твоему, ты здесь делаешь? скрытые мотивы? Может быть, вы тоже убийца?»

Мужчина тут же отчаянно замотал головой: «Нет, нет, нет, я действительно гость».

«Кажется, он не сможет сказать правду. Если это так, то особое обращение в особые времена, выколоть ему глаза, отрезать язык, сломать руки и ноги и отправить в правительство».

Шао Цинъюань невыразительно кивнул и очень охотно достал из-за спины кинжал.

Кинжал все еще был запачкан ярко-красной кровью, от чего у мужчины закружилась голова, и он почти не мог отдышаться.

Он отчаянно пытался передвигать ноги и отводить ноги назад, но вскоре его спина коснулась стены, и он был покрыт соломой.

Шао Цинъюань приближался к нему шаг за шагом, его глаза были холодными и убийственными.

"Не подходи сюда, не подходи сюда, я действительно не убийца. Я здесь, чтобы повеселиться, другой цели нет, ты не можешь убивать невинных людей без разбора, или я выиграл не отпущу тебя, если я призрак».

Шао Цинъюань уже протянул руку и схватил его за волосы, его взгляд упал на глаза, и сказал: «Не волнуйся, ты не умрешь, значит, ты не будешь призраком, в лучшем случае лучше умереть, чем жить». ."

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии