Глава 1781. Извращенец и скупой
Гу Юньдун удивленно посмотрел на вошедшего: «Мо… сэр?»
Мо Сюлинь с улыбкой кивнул и снова посмотрел на Шао Цинъюаня: «Молодой мастер Шао».
Шао Цинъюань кивнул, он его не знал, посмотрел на Гу Юньдуна с некоторым сомнением, последний сказал тихим голосом: «Дом Ванцин, Мо Сюлинь».
Упомянув особняк Ваньцин, Шао Цинъюань вспомнил об этом.
Этот Мо Сюйлинь должен быть человеком, который отвечал за дело о рейде на дом Синя, упомянутое Юн Дун.
Гу Юньдун действительно не ожидал, что Мо Сюлинь тоже будет здесь. Увидев его, она вспомнила, что после облавы на резиденцию Синя у нее было много золотых и серебряных украшений на выбор. В результате Мо Сюлинь дал ей только маленькую коробочку. .
Если бы у нее не было места, и она бы тайно положила туда эти вкусности, она бы многое потеряла.
Теперь, когда Мо Сюлинь здесь, Гу Юньдун чувствует только зубную боль.
Она повернула голову и взглянула на резиденцию ханьцев, необъяснимо начала им сочувствовать.
Один И Цзылан и один Мо Сюйлинь.
Дохлый извращенец, дохлый скупец.
Эти двое объединили свои силы, чтобы разобраться с Пиннан Хоуфу, опасаясь, что они будут разбиты до такой степени, что не останется ни одного волоса.
И Цзилань только подумал, что глаза Гу Юньдуна были очень странными, а волосы по всему телу стояли торчком.
Он махнул рукой и сказал: «Ладно, темнеет, пошли». После паузы он сказал Шао Цинъюаню и им двоим: «Подойдите к моей карете, мне нужно кое-что сказать».
Гу Юньдун сказал, что не хочет идти.
Но за воротами особняка Хань нелегко задерживаться слишком долго.
Только тогда И Цзилань расслабился, покосившись на Шао Цинъюаня и их обоих: «Это очень быстро, как только этот король ушел, вы пришли в Пин Наньхоу, чтобы взять снежный лотос на горе Тянь-Шань. Какого черта, я думал, что взял этому, этому королю Вам ничего не угрожает? Жаль, ваши действия очень помогли этому королю, не так ли?"
Он хихикал, когда говорил.
Гу Юньдун наклонился к уху Шао Цинъюаня и прошептал: «Смеется, как утка».
«Ну…» Йи Цзилань посмотрела на нее, ее голос мгновенно оборвался: «Я слышу, если хочешь шептать, просто говори тише».
"Ой." Просто послушайте, зачем говорить это, чтобы смущать себя?
И Цзылан холодно фыркнул: «Разве тебе не любопытно, как ты помог этому королю?»
Он намеренно сказал половину только сейчас, просто чтобы они спросили, а затем сказал им из милосердия, но они двое не разыгрывали свои карты по правилам карт, что на самом деле было совсем не мило.
Гу Юньдун не спрашивал, он просто хотел сказать.
Поэтому И Цзилань перестал следить за Гу Юньдуном и напрямую спросил Мо Сюйлиня: «Как дела? Ты нашел место?»
Мо Сюйлинь кивнул: «Посмотрите, в каком направлении идет Пиннань Хоу, это комната Хань Ин».
«Хань Ин?» Это превзошло все ожидания И Цзыланя.
По мнению Дали, маркизу Пингнану трудно доверять другим, поэтому, если что-то важно, он должен взять это с собой.
Ке Дали обыскал комнату маркиза Пингнана, но не нашел.
Позже он сильно подозревал Хань Шизи, но прежде чем он успел действовать, его личность была раскрыта, и он был серьезно ранен и сбежал от охранников резиденции Хань, и, наконец, был спасен Гу Юньдуном.
Само собой разумеется, что такой человек, как Хань Ин, не очень умный в словах и поступках, вряд ли маркиз Пиннань доверил бы ее травме столь важное дело, верно?
Если только... даже сама Хань Ин не знает.
(конец этой главы)