BTTH Глава 1809: пришел к семье Ян
Маленький Эр опоздал на шаг, и потребовалось немного времени, чтобы объяснить причину лавочнику.
К тому времени, когда он выгнал, Гу Юндун и его группа уже обошли угол и пошли в другой переулок.
Сяо Эр поспешил и, наконец, догнал людей, и они уже вышли на улицу Чэнъань.
Он прошел мимо Шао Вэня, Шаову и других, которые несли багаж, пошел прямо вперед и улыбнулся Шао Цинъюаню: «Гость, мне идти впереди?»
Шао Цинъюань странно посмотрел на него: «Нет, я знаю дорогу».
Закончив говорить, он повел Гу Юньдуна налево.
Маленький Эр поспешно остановился и сказал: «Эй, приглашенный офицер, вы ошиблись. Вам нужно идти направо. Хотя вся эта дорога проходит по улице Чэнъань, доктор Цяо живет справа».
Гу Юньдун взглянул на него и позабавился: «Кто тебе сказал, что мы сейчас найдем доктора Цяо?»
Сяо Эр какое-то время был ошеломлен, а затем смотрел, как они идут в переулок слева.
Шао Цинъюань и Гу Юньдун были в семье Ян, и это было совсем недавно, поэтому, естественно, он все еще помнит путь.
Просто их очень много, и соседи по дороге с любопытством разглядывают их.
Ян Лю сначала немного нервничал, но, глядя на это таким образом, его темп был еще медленнее.
Гу Юньдун сделал шаг назад, взял ее за руку и сказал с улыбкой: «Мама, мы здесь. Не бойся, мы твоя надежная поддержка».
Она смеялась над Ян Лю, и она не могла не протянуть руку и не кивнула головой: «Ты».
Она глубоко вздохнула и посмотрела на мужа и дочь из стороны в сторону. Перед ней было двое детей с большими головами и большими головами. С таким количеством членов семьи рядом с ней ее сердце успокоилось в одно мгновение.
Даже ей стало немного не терпится увидеть своих родителей как можно скорее.
Прошло столько лет, я не знаю, как они выглядят, и помнят ли они ее до сих пор.
Ян Лю поднял голову и внезапно испугался.
Гу Юньдун почувствовала, как ее рука слегка напряглась, и не могла не спросить: «Мама, в чем дело?»
"Этот двор..."
"Гм?"
У Янлю были смешанные чувства в ее сердце, и она сказала через некоторое время: «Мои родители заранее подготовили для меня этот двор, и они сказали, что он будет использоваться в качестве приданого для меня в будущем».
Гу Юньдун на мгновение был ошеломлен, так оно и было.
Другие владения Ян Чжифу почти исчезли из рук Ян Вэньли, но этот двор — то, что их муж и жена думают об их дочери.
Несмотря на то, что его дочь ушла, он все еще сохранил двор и не позволил Ян Вэньли забрать его.
как сказать? Может быть, это причина.
Поскольку им было трудно сохранить приданое своей дочери, у них было такое место для жизни только после того, как их прогнал их сын.
Янлю фыркнул и вытер покрасневшие глаза, прежде чем шагнуть вперед и потянуться, чтобы постучать в дверь.
Но в следующий момент она посмотрела вниз и увидела замок на двери, ошеломленная: «Кто-нибудь есть?»
Дверь во двор заперта, что указывает на то, что хозяина внутри нет дома.
Это не случайность.
Гу Юньдун посмотрел налево и направо и собирался попросить кого-нибудь спросить, когда в это время открылась дверь соседского дома.
Тетка, которой на вид было за тридцать, высунула голову и немного испугалась, увидев их большую группу. Она слегка пожала плечами и спросила: «Ребята, вы здесь, чтобы найти дядю Янга?»
"Да, куда делась их семья?"
Тетя посмотрела на спрашивавшего Гу Юньдуна и спросила: «Кто вы? Родственники? Раньше их не видела».
(конец этой главы)