Глава 1825: слова тигров и волков

BTTH Глава 1825: Слова Тигра и Волка

Шао Цинъюань нахмурился: «Что случилось?»

Ючжу побежал в Медицинский центр семьи Цзи и сказал, что семья Ян Хэ и Цзи Дуна вступили в сговор, чтобы подставить и шантажировать «доктора Цяо». Судья округа попросил доставить семью Ян Хэ и Цзи Дуна обратно в правительство округа для допроса, и теперь они зашли в тупик в медицинском центре».

Шао Вэнь вернулся в спешке, его лицо было покрыто потом, и он поспешно открыл рот, даже не дыша.

Услышав его слова, все присутствующие нахмурились.

Выражения Ян Чжифу и госпожи Ян резко изменились: «Ты, что ты сказал? Они собираются забрать Ян Хэ обратно в правительство округа для допроса?»

"……Да."

Ян Чжифу забеспокоился: «Нет, я должен, я должен пойти и посмотреть».

Шао Цинъюань сделал первый шаг из главной комнаты, повернулся и сказал Гу Юньдуну: «Пойдем медленно со своим дедушкой, я сначала пойду посмотрю. Шаоу, ты пойдешь со мной первым».

Шаову ответил и немедленно последовал за ним.

Но в мгновение ока они исчезли у ворот двора.

Гу Юньдун поддержал шедшего с ним Ян Чжифу: «Дедушка, помедленнее, я с тобой. Не волнуйся, Большой Брат Шао ушел, так что Ян Хэ не увезут, пойдем медленно».

Затем она повернула голову и сказала пожилой женщине Ян, которая хотела следовать за ней: «Бабушка, ты ждешь нас дома, поверь нам, все будет хорошо». Затем он поприветствовал Шао Вэня, чтобы тот последовал за ним: «Сначала расскажи мне подробно. Что, черт возьми, происходит?»

сказал, поддерживая Ян Чжифу, и вышел.

"Ждать." Госпожа Ян хотела не отставать, но когда одна из ее ног стала неустойчивой, она упала прямо вперед.

«Да, не волнуйся, тетя, мы, А Ю и Юн Донг, очень хороши». Шао Инь тоже убедил.

Г-жа Ян еще больше забеспокоилась: «Вы не понимаете, окружной судья Мао, который не занимается нашей семьей, определенно воспользуется возможностью, чтобы разобраться с нами».

Она торопливо объяснила сложные отношения между семьей Ян и магистратом Мао, а в конце вытерла слезу и похлопала себя по бедру: «Почему наша семья такая несчастная, мой бедный внук?…»

Вскоре после его рождения бывший окружной судья, который был семьей его бабушки и дедушки, был свергнут.

Его мать также стала недовольна из-за этого инцидента. Позже из-за нежелания Ян Вэньли ее здоровье становилось все хуже и хуже, и через два года она уехала с ним.

Ян Хэ вырос со своими двумя старшими. Многие говорят, что Ян Хэ — звезда метлы. Как только он родился, семья его деда попала в аварию и последовала за его матерью. Позже имущество семьи Ян становилось все меньше и меньше.

Из-за этого заявления Ян Хэ часто подвергался издевательствам в школе, в сочетании с смущением окружного магистрата Мао, до сих пор его не приняли в Туншэн.

Теперь он еще больше оскорблен. Его ударил по голове собственный младший брат. Он обратился в медицинский центр, где его использовали как инструмент и отравили. Спустя долгое время правительство снова подошло к двери.

Мадам Ян не могла усидеть на месте, когда думала об этом, поэтому встала, чтобы последовать за ней.

Шао Инь и Ян Лю смотрели друг на друга и могли идти только вместе с ней.

Кто знал, что, сделав два шага, из его ушей вдруг донесся млечный голос: «Уездный судья не посмеет иметь с тобой дело, бабушка, не волнуйся, если он посмеет ударить тебя, я ударю, и я позволю отцу». бить его. , пятьдесят ударов, нет, сто ударов ".

Миссис Ян сделала паузу и с изумлением посмотрела на маленькую принцессу рядом с ней: «Что ты только что сказала?»

Отец Кинг? ?

Что это за тигрово-волчье слово? ?

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии