Глава 19: Я хочу продать сестру и брата Гу Юндуна.

Глава 19 собирается продать сестру и брата Гу Юндуна.

Это тяжело?

Шаги дяди Ю резко остановились, и он поспешно подошел к дяде Ю и сказал: «Кстати, перед уходом девушка сказала мне взглянуть на бамбуковую корзину, можешь взглянуть?»

Дядя Юй и его сын посмотрели друг на друга, поставили бамбуковую корзину и перевернули накрытую на ней одежду.

В следующий момент несколько человек увидели внутри незнакомый матерчатый мешок.

У дяди Ю была догадка в его сердце. Он оттолкнул своего медлительного сына, разорвал матерчатый мешок и увидел, что там был мешок, полный сладкого картофеля и картофеля.

Все трое яростно задохнулись, а дядя Юй даже надел на него тканевый мешок, дрожащим ртом натянул оригинальную одежду и снова надел ее.

"...Отец." Дядя Ю тяжело сглотнул: «Это та девушка…»

"Тсс." Дядя Юй поспешно огляделся, увидев, что никто не заметил, поэтому вздохнул с облегчением: «Девочка, это отплата за мою доброту за сообщение ей новостей, у нее есть явные обиды, мы примем это, если примем. Теперь, не суетитесь, и у меня будет возможность еще раз поблагодарить ее в будущем».

Отец и сын снова и снова кивали, их глаза слегка прояснились: «Отец, теперь, когда они у нас есть, мы можем отправиться в особняк Ваньцин».

«Да, иди в особняк Ванцин». На лице дяди Юй была улыбка, и больше не было мрачного выражения предыдущих сумерек. Хотя их может хватить только на семь или восемь дней, рядом с особняком Ваньцин всегда будет еда.

Все трое быстро определили маршрут и направились к дому Ванцин.

Гу Юньдун и бабушка и дедушка семьи Ю вышли за городские ворота один за другим, и как раз перед тем, как они ушли, несколько подлых мужчин тихо подошли к месту, где раньше отдыхал Гу Юньдун.

Однако полуфигуры там уже нет.

Несколько человек искали вокруг и не могли найти. Один из них схватил молодого человека за воротник: «Где этот человек? Разве вы не говорили, что ваши племянник и племянница здесь?»

Молодого человека зовут Фу Мин, он муж Гу Цююэ, и в данный момент он тоже зол. Это было просто, чтобы встретить порочного человека, он сразу же польстил: «Мастер Цянь, я не лгал вам, люди действительно здесь. Моей маленькой племяннице всего три года, а моему маленькому племяннику всего пять лет, и все они хорошо выглядят.,приносишь его для хорошей тренировки и дрессировки,и он обязательно поможет тебе заработать в будущем.Старшему тринадцать лет и он вырос.Давайте поищем его,а потом осмотримся, оно должно быть там».

Г-н Цянь и его группа - все головорезы в Циньлоу Чугуань в городе. Они знают, что в это время за городом находится много беженцев, и много людей, которые продают своих детей и дочерей. Некоторые люди могут оттолкнуть своих детей всего лишь несколькими кусочками сладкого картофеля.

Лорд Цянь уже нашел много мальчиков и девочек. Все они красивы, и если их хорошо культивировать в музее, все они будут иметь большой эффект в будущем.

Фу Мин слушал слова Гу Цююэ после того, как узнал об этом человеке, думая о том, чтобы продать всех своих племянников и племянниц и позволить лорду Цяню привести их семью в город. Его племянники и племянницы все хороши собой, и их еще трое, и этого достаточно.

Лорд Цянь сказал, что фон должен быть ясным, и не должно быть сторонников. Лучше всего, если они умрут в канаве и всем будет наплевать. Они не хотят неприятностей в будущем.

Разве трое братьев и сестер Гу Юндун не в самый раз? А как насчет Гу Юндуна, держащего в руке кинжал? То есть пугать людей. При встрече с такими людьми, как Цянь Е, их могут убить только другие.

Но что теперь с людьми? Разве ты не получил новости заранее?

Пока он думал об этом, он увидел, как Гу Цююэ поспешно подбежала: «Я видел, как Гу Юндун и другие бегут туда, поторопитесь и преследуйте».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии