Глава 1902. Она первая, кто будет брошен.
Когда все это услышали, они были очень обеспокоены, да, Ло Ци - маленькая девочка, ее родители ушли, ее семья ненадежна, она также встретила двух лжецов, и они не знают, что произойдет, когда они покинут остров Линсюнь. .
Но я также знаю, что куклу-девочку забрали либо как девочку-невесту, либо для того, чтобы отправиться в то грязное место.
Ло Ци - жалкая девочка, у нее никогда не было хорошей жизни, когда она была ребенком.
И Гу Юньдун, услышавший красноречивую речь Мао: «...» Ты попробуй еще раз с шлюхой.
Но, услышав слова Мао, Гу Юньдун не мог не почувствовать себя счастливым, что он и Шао Цинъюань переоделись перед приходом, иначе его сочтут лжецом.
«Семья Мао разговаривает снаружи, и его родители не должны быть в семье Гу». В противном случае в семье Гу сейчас царит хаос. Как у семьи Мао может быть такое неторопливое настроение, чтобы хвастаться перед другими?
"Куда это пойдет?" Не было никого за пределами деревни, не было никого и в семье Гу.
«Давайте сначала посмотрим, здесь ли Гу Цзинъюань?»
Гу Юньдун кивнул, а госпожа Мао продолжала говорить: «…Это также то, что жизнь девушки не очень хороша. Вы сказали, что после восьми или девяти месяцев ожидания есть люди из столицы. очень добрая, и о них тоже позаботятся. Ту девочку тоже привезли обратно в столицу. Ведь у той девицы нет родственников и незачем здесь, эй, ей суждено».
Она вздохнула, дверь во двор древнего дома внезапно открылась, и Сун с хмурым лицом выругалась: «Что ты делаешь снаружи? Ты нечиста и возвращаешься готовить? умереть с голоду.
Мао торопливо засунул семена дыни в рукава и с улыбкой подбежал к ним. Со своим темным цветом лица он выглядел еще более интригующе.
"Это ты жадный, ладно, побыстрее за работу".
Свекровь и невестка вошли в дом одна за другой, и дверь с грохотом захлопнулась, и Сун даже не дала никому из женщин, наблюдавших за весельем.
Но несколько женщин на краю большого камня издали «ба» и зашептались.
«Чем вы гордитесь? Госпожа Мао думала, что может поехать в столицу, чтобы насладиться счастьем, а она даже не посмотрела на нее так».
«То есть, если они вернутся в столицу, первым несчастным человеком будет семья Мао. Пятеро больших и трое уродливые и некрасивые. По сравнению с красивыми девушками в столице, Гу Цзинъюань не должна ее не любить? Подожди, возвращайся в столицу, Она вторая семья Цзян».
«Куда тебе возвращаться в столицу? Ты только что не видел выражения глаз Сун, тона голоса, властного взгляда. Ты сказал, что она осмеливалась так говорить с Мао раньше? Мао был силен». на работу хватило, а она все-таки выжила. Два сына полны уверенности дома. Но вы только сейчас посмотрите на собачонку с низкими бровями и радующими глазками. в столице?"
«Я не знаю, чем она гордится. У других жизнь становится лучше, когда они возвращаются в столицу. Только у нее, боюсь, она будет грустить».
«Он также сказал, что заберет Ло Ци обратно. Если бы Луо Ци не ушел в то время, семья Гу продала бы его мастеру Лю».
Гу Юньдун и Шао Цинъюань больше не слушали. Они обошли большой камень и быстро оказались в задней части древнего двора.
Здесь никого не было, и они вдвоем вскочили и пошли прямо во двор.
Звук пинг-пинг-пинг-понга доносился из кухни впереди. Гу Юньдун и Шао Цинъюань спрятались под подоконником и вскоре услышали голоса внутри.
(конец этой главы)