Глава 1925. Смейтесь вслух
Генерал Фан хотел сказать, что его больше нет, но реальность не позволила.
Он мог только махнуть рукой и попросить солдата пригласить людей, затем повернул голову и спросил Шао Цинъюаня и двоих: «Вы собираетесь избежать этого?»
«Нет, мы тоже страждущие господа, не надо избегать людей».
Ладно, генерал Фан кивнул.
Через некоторое время вошел Гу Цзинчжэ.
Когда он увидел Шао Цинъюаня и Гу Юньдуна, он был слегка ошеломлен. Частота встреч этих двух людей слишком высока. Просто раньше они жили в одной гостинице, а теперь еще и в лагере встречаются.
Гу Цзинчжэ действительно любопытно, кто эти два человека, но сейчас это все еще самое главное.
Он слегка кивнул Шао Цинюаню, затем посмотрел на генерала Фаня: «Мастер Фан, я слышал, что вы послали кого-то арестовать семью Гу? Я не знаю, что они сделали, где они сейчас?»
Гу Цзинчжэ отправился в деревню Наня вскоре после возвращения в гостиницу. Он узнал правду о смерти своей матери и сестры из уст Цзяна, поэтому хотел узнать.
Кто знал, что он еще не прибыл в деревню Наня, но слышал новости от жителей деревни, что всех древних членов семьи забрали.
Гу Цзинчжэ был немного сбит с толку. Само собой разумеется, что генерал Фан знал, что семья Гу была помилована, поэтому ему не следовало быть таким агрессивным.
Генерал Фан холодно фыркнул, хотя он дважды имел дело с Гу Цзинчжэ, этот человек всегда был вежлив и учтив, по сравнению с семьей Гу.
Но этот человек на стороне семьи Гу, поэтому, естественно, он против него.
Услышав его вопрос, генерал Фан сердито сказал: «Что случилось? Почему бы тебе не спросить ожесточенного хозяина?»
Он указал на Шао Цинъюаня, Гу Цзинчжэ был ошеломлен: «Повелитель горечи?»
Гу Цзинчжэ был удивлен и сразу же отдал честь: «Я видел уездного начальника, уездную лошадь».
На этот раз он пришел сюда по воле императора и назвал себя подчиненным, что, естественно, имело смысл.
Однако, увидев церемонию, удивление Гу Цзинчжэ усилилось, как мог уездный глава и уездная лошадь стать хозяевами горечи?
Выслушав полное изложение правды генералом Фаном, Гу Цзинчжэ тоже стоял там с лицом, полным удивления.
Он никогда не мог себе представить, что Гу Цзинъюань на самом деле сделает такое, найдет кого-то, кто похитит правителя Ма, и этот человек был главой торговца людьми, убивающего людей и совершающего другие злые дела.
Гу Цзинчжэ понимал, что семью Гу спасти невозможно.
Он уже слышал кое-что о внуке Великого Магистра и знал, что даже перед лицом короля Лу Великий Магистр не отпустит семью Гу.
«Есть еще одна вещь». Генерал Фан сказал: «Сун Ши мертв».
Гу Цзинчжэ внезапно поднял голову: «Что ты сказал?»
Генерал Фан повторил это снова, и он не собирался скрывать скандал для семьи Гу. Просто дайте этому человеку увидеть, кого он собирается спасти.
Гу Цзинчжэ слушал это, его лицо было наполнено сложными красками, и ему вдруг захотелось рассмеяться.
Он также действительно громко смеялся.
Генерал Фан, который все еще злорадствовал по поводу несчастья, опешил от его смеха и странно посмотрел на него.
Этот человек... с ним что-то не так? Человек, которого он пытался спасти, умер, как он мог еще смеяться?
Гу Юньдун догадался, что Гу Цзинчжэ был сыном наложницы Цю, а наложница Цю раньше не имела дела с Сун, а супруга Сун много пытала наложницу Цю, и даже двое детей наложницы Цю были отруганы и смущены.
Она умерла, Гу Цзинчжэ, естественно, был счастлив.
(конец этой главы)