Глава 1978. Действительно сдержанный
Но с того дня слухи снаружи снова изменились.
Соседи по Фонарному переулку заговорили о прихожей Гу Юньдуна. В будущем они пойдут по стопам прихожей семьи Лу в конце переулка. Когда приедет богатый старик, воспитавший ее, он обязательно выметет ее из дома.
Гу Юньдун: «…» Она действительно не хотела возиться с тётей семьи Юань.
Я тебя не первый раз вижу. Сейчас у нее хорошее настроение. Прошло всего два месяца. Когда она уйдет отсюда, кто знает кого? ничего.
Но когда она вышла однажды, она обнаружила, что у двери была слюна.
Гу Юньдун сказала, что ей было противно, и у нее был кислотный рефлюкс в желудке, из-за чего ей было неудобно.
Поэтому она пошла к дому Юаня с топором и ударила по воротам дома Юаня.
С «хлопком» сердца всех членов семьи Юань, которые ели, так испугались, что они поспешили во двор.
Потом я увидел, как наколотые щепки летят через ворота, все время дрожа.
Но это не прекратилось, глухой звук был по-прежнему очень регулярным.
Тун Шуй Тао, стоявший позади Гу Юньдуна, очень хотел попробовать, и Шао Ву тихо спросил Шао Цинъюаня: «Молодой господин, мадам все еще беременна, разве это не плохо?»
«Все в порядке, она в депрессии, так что лучше выйти. Если она устанет, я возьму ее на себя».
Сказав это, он шагнул вперед и взял топор из руки Гу Юньдуна: «Хорошо, я пойду следующим».
В это время дверь открылась, и члены семьи Юань увидели топор, поднятый Шао Цинъюанем, и в страхе попятились.
Глаза старика Юаня расширились, его руки дрожали от страха: «Ты, что ты делаешь?»
«Я хотел бы спросить тетю семьи Юань, что она хочет делать. Мы с женой остались дома и никого не обидели, но почему тетя семьи Юань говорит, что моя жена — чья-то жена? Стоя перед тобой, ты не видишь? Ты что, слепой? Ты должен придумать для нее другого мужчину, чтобы испортить репутацию моей жены?»
Шао Цинъюань редко говорит так много слов, но его слова звучны и сильны.
Другие соседи по Фонарному переулку подбежали посмотреть и были ошеломлены, когда услышали это.
Тетя семьи Юань еще больше сжала шею и в страхе спряталась за стариком семьи Юань.
Старик также знал о проблемах своей невестки, поэтому он повернул голову и свирепо посмотрел на нее, а затем сказал Шао Цинъюаню: «Это всего лишь сплетни, моя жена просто болтает чепуху, почему ты заботиться о такой женщине, как она? Выломать дверь моего дома — это уже слишком».
Шао Цинъюань усмехнулся: «Хорошо? Моя жена все еще беременна, и из-за таких сплетен я чувствую себя неловко сейчас. Почему, я должен создать проблемы, прежде чем я смогу подойти к двери и попросить объяснений? Я муж и отец. , если я не изолью ее гнев, я буду напрасно ".
Старик Юань был поражен и повернулся, чтобы посмотреть на Гу Юньдуна.
Последняя тут же прикрыла живот и сделала шаг назад, ее брови были нахмурены, а Тонг Шуйтао быстро поддержал ее.
Старик тоже немного испугался. Двое его сыновей только два дня назад пошли искать работу. На данный момент он единственный мужчина в семье.
Но говорят, что человек перед ним охотник, и иногда он берет с собой лук и стрелы на гору, чтобы охотиться, и никогда не проигрывает.
На первый взгляд, он был достаточно крепок, чтобы побеждать людей, не говоря уже о том, что за ним стоял парень по имени Шаову, который также был парнем с большой силой, и ему не терпелось попытаться победить людей.
(конец этой главы)