Глава 23 Условия въезда в город
Есть также много людей за городскими воротами особняка Сюаньхэ, но в отличие от предыдущего особняка Цинъань, состояние людей за городскими воротами намного лучше.
А недалеко две лачуги, варят кашу прислуга больших семей города.
Чтобы не быть слишком индивидуалистичным, Гу Юньдун поместил семью Ян недалеко и взял две миски, чтобы попросить две миски каши, кстати, чтобы узнать о ситуации здесь.
Тетя сказала ей: «Если вы хотите войти в город, это нелегко. Я слышала, что префект обеспокоен тем, что слишком много беженцев, въезжающих в город, вызовут хаос, поэтому у вас должны быть условия для входа в город».
"Какие условия?"
Девушка примерно ее возраста рядом с ней некоторое время осматривала ее с ног до головы и усмехнулась: «Бесполезно говорить это, и определенно недостаточно видеть тебя такой».
Гу Юньдун проигнорировал ее и спросил у тети: «Скажи мне».
«Говорят, что при въезде в город требуется не только свидетельство о подворной регистрации, но и каждый человек должен заплатить пять таэлей серебром».
— Пять таэлей? Давай, хватай деньги.
Пять таэлей на человека, их четверо, разве они не могут попросить двадцать таэлей?
Имеется свидетельство о регистрации домовладения. Его отец Гу Дацзян попросил их нести его самостоятельно.
Девушка рядом с ней сразу же рассмеялась, увидев ее удивленный вид: «Бесполезно говорить тебе, так что спрашивай. Ты не так хорош, как я. Хорошо иметь пять медяков на теле, так что будь честным. поставь здесь снаружи и жди, пока добросердечный человек даст тебе немного еды, что ты делаешь?"
Гу Юньдун резко повернул голову, чтобы посмотреть на нее: «Что с тобой, никто не заботится о тебе, и ты продолжаешь искать смысл существования, я тебя знаю, я знаком с тобой?»
"ты……"
Гу Юньдун уже подошел к семье Ян и передал кашу в руке: «Сначала выпейте это, а потом мы пойдем в город».
Четверо послушно выпили две тарелки каши, а вон тот кашевар уже собрался и вошел в город.
Дождавшись, пока городские ворота немного успокоятся, она встала, подтянула наземный взвод и повела троих к городским воротам.
Многие солдаты стояли на страже у ворот города. Они боялись неприятностей. У всех этих людей было леденящее выражение лица, и мечи в их руках были холодными и холодными.
Гу Юньдун только что наблюдал и обнаружил, что у молодого солдата слева было хорошее отношение. Когда люди, готовившие кашу, вошли в город, он протянул руку помощи.
Она подошла прямо к нему и вручила свидетельство о регистрации домашнего хозяйства в руке.
Движение на ее стороне быстро привлекло других беженцев, которые все еще находились у ворот города, особенно девушку, которая раньше глумилась над ней и усмехнулась, когда увидела это.
Солдат также удивленно посмотрел на Гу Юньдун, посмотрел на ее одежду и лицо, взглянул на свидетельство о регистрации дома, а затем сказал: «Вы знаете правила входа в город?»
— Один человек и пять таэлей, верно?
Солдат кивнул: «Вас четверо, всего двадцать два».
"У меня есть это." Гу Юньдун хотел поблагодарить Цянь Сан и «любезно» дал ей двадцать таэлей серебра.
В дополнение к 5 таэлям серебра, которые она собрала ранее, она сможет продержаться несколько дней после входа в город, пока не найдет способ заработать деньги.
Наблюдая, как Гу Юньдун вытаскивает из своего тела двадцать таэлей серебра, солдат удивленно посмотрел на нее.
У девушки сзади невероятное выражение лица. Разве она не бедное привидение? Ибо, почему так много денег?
(конец этой главы)