Глава 231. Получение красных конвертов во время китайского Нового года
После того, как фейерверк был запущен, семья Гу собиралась закрыться, поэтому Шао Цинъюань вернулся.
Но придя домой, он пошел прямо на крышу, лёг на неё и прислушался к звуку петарды в деревне.
Он слегка повернул голову, и его взгляд упал на семью Гу. К сожалению, дом семьи Гу теперь построен так высоко, что видны только стены.
Боишься поджечь? Ну, если не посмеешь, так и не посмеешь.
На 30-й день китайского Нового года Шао Цинъюань легла на крышу, чтобы не отставать от нового года, и не спала всю ночь.
Рано утром в первый день нового года госпожа Ян надела новую одежду для двоих детей и счастливо села перед туалетным столиком, растирая жир и присыпку.
Прежде чем Гу Юньдун увидела, что зимой у нее такие холодные руки от обморожения, она купила крем от обморожения. Позже она даже купила крем для лица и бальзам для губ, чтобы кожа и губы не замерзали и не кровоточили.
Ян использует его некоторое время, и теперь ее лицо стало намного нежнее.
Закончив собираться, все трое вышли из комнаты и в унисон побежали к двери комнаты Гу Юньдун, чтобы поздравить ее с Новым годом.
Гу Юньдун держал в руке красный конверт и давал по одному каждому.
После еды он отправил семье Тонг красный конверт.
Затем Дун Сюлань привела своих троих детей, чтобы отпраздновать Новый год. Семья приготовила много тортов из сухофруктов и конфет, но когда все пришли, Гу Юньдун замочил людей в сахарной воде, которая олицетворяла сладость нового года.
Семья Гу была очень оживленной, и многие люди приходили один за другим.
Семья Ши Дашань из четырех человек, семья Фэн Данэн из четырех человек, люди, которые работали в мастерской, жители деревни, которые строили ее дом, и другие люди, у которых были контакты, пришли с радостью.
Гу Юньшу и его младшая сестра уже ушли в дом старосты, чтобы поздравить с Новым годом, и, кстати, они искали Нюдань, чтобы поиграть с ним.
После полудня, когда все уже почти вернулись, он пришел поесть.
Это было согласовано в то время. Он завтракал в доме Цзэна, а обедал и ужинал в доме Гу, поэтому для него одного это не считалось кануном Нового года.
Гу Юньдун также приготовил для него красный конверт, но Шао Цинъюань также вручил ей один, прежде чем достать его.
Они оба были ошеломлены одновременно, Гу Юньдун моргнул, а затем услышал, как Шао Цинъюань сказал: «Я подумал, тетя может этого не помнить, поэтому я приготовил это для вас, и это счастливый Новый год, когда вы получаете красные конверты. "
Ян толком не помнит, сама с радостью приняла.
Гу Юньдун посмотрел на покраснение на своей ладони, его глаза были немного горячими.
Это не только первый красный конверт, который она получила в этом мире, но и первый за две ее жизни.
После того, как в прошлой жизни у нее был мобильный телефон, кто-то из группы выложил его, но все торопилось быть живым и живым, поэтому красный конверт, переданный ей одной, был так дорог.
Гу Юньдун опустил глаза, спустя долгое время поднял голову и с улыбкой сказал: «Спасибо».
Позже она вернулась в дом и разрушила его. В нем было 10 таэлей серебра, что на самом деле было столько же, сколько она дала ему.
Сколько денег сейчас у Шао Цинъюань, Гу Юньдун не знает, но она отдала ему 10% своих денег во время новогоднего расчета. Просто Шао Цинъюань достала из него только серебряную купюру в сто таэлей, а все остальное вернула ей.
Он сказал, что хватит, а остальное она возьмет на себя.
Во время китайского Нового года он также организовал некоторые новогодние товары. Многие вещи в доме заменены на новые. Теперь у него, вероятно, не так много денег на руках.
Гу Юньдун сунул десять таэлей серебра обратно в красный конверт, достал железную коробку и положил внутрь красный конверт.
В железном ящике много вещей, и она все туда положила.
(конец этой главы)