BTTH Глава 2359: Ложные Доказательства
Принцесса Лу некоторое время дышала: «Что ты сказал?»
«Вы думаете, что король Лу только что отослал Чу Баояня, вы наивны. Чу Баоянь ушел, когда в тот день сгорел дом Цзяня, верно? Вам было стыдно, когда вы уезжали? уйти, и при каких обстоятельствах? Би Чжуан стал мишенью как императора, так и особняка Цинь. Особняк Цинь не говорит, вы знаете, насколько сильны темные стражи императора. , но при таких обстоятельствах их мать и сын благополучно сбежали, и вполне возможно, что король Лу организовал для них, сколько людей и сколько ретритов».
Пальцы принцессы Лу были крепко сжаты, и образ ее сына, когда она ушла в тот день, начал вспыхивать в ее голове.
Когда его сын ушел, в силу обстоятельств и времени вокруг него никого не было, так что он все равно ушел как слуга без особых денег при себе.
Гу Юньдун продолжил свои усилия: «Женщина благополучно ушла, и вокруг ее сына все еще много людей. Но что насчет вас? здорово делить счастье и горе с королем Лу в этой камере, верно?"
Принцесса Лу уставилась на нее: «Ты думаешь, что если ты кого-то придумаешь, я тебе поверю?»
«Верить или нет, конечно, решать вам». Гу Юньдун улыбнулся и встал: «Я полагаю, что ты, человек рядом с твоей подушкой, знаешь больше всего о выступлении короля Лу за эти годы. Жаль слышать, что рядом с королем Лу есть доверенное лицо. Он сбежал. что он не был рядом с королем Лу, чтобы хорошо защитить его. Куда он делся в такое критическое время? Ты не должен быть верен Чу Баояну, верно? Я слышал, что ты ничего не сказал после того, как попал в небесную тюрьму. "Вы думаете, что это защищает Чу Баояня? Почему я думаю, что вы защищаете мать и сына?"
Закончив говорить, она перестала смотреть на принцессу Лу и повернулась, чтобы уйти.
"Подожди подожди." Принцесса Лу внезапно остановила ее, и она не знала, побудили ли ее последние слова Гу Юньдуна. Глаза принцессы Лу налились кровью, а кончики пальцев побелели: «Ты, у тебя есть какие-нибудь улики? Если у тебя есть улики, убери их, убери!!»
Но доказательств нет, она может создать доказательства.
Гу Юньдун взглянул на принцессу Лу с сочувствием и состраданием.
Через некоторое время она достала из рукава две бумажки.
Тут же под напряженными глазами принцессы Лу он развернул первый лист, и на бумаге был нарисован человек, и вид его был чем-то знаком.
Гу Юньдун сказал: «Это Бай Чжиянь, сын короля Лу, который находится снаружи. Вы не смотрите на его юный возраст, но его навыки не низкие. В его подчинении больше половины врачей в семье Бай. контроль." , Наложница Лу в любом случае не ясна: «Наложница думает, что этот человек немного знаком? Он похож на принца Лу?»
Да, очень похоже, особенно когда Ван Е был молод, даже когда уголки его глаз и брови были приподняты, они были точно такими же.
Принцесса Лу смотрела на портрет на бумаге, выражение ее лица постепенно становилось отвратительным.
Чу Баоянь похожа на нее, и король Лу сожалел, что не унаследовал его брови. Он говорил это не раз, и каждый раз, когда заканчивал говорить, смотрел вдаль, не зная, о чем думает.
Но человек на портрете перед ним...
(конец этой главы)