Глава 2363. Встреча мужа и жены
Принцесса Лу слегка фыркнула: «Спасибо? Говорить спасибо устно — это действительно искренне».
Гу Юньдун задумчиво кивнул, немного подумал и сказал: «То, что вы сказали, имеет смысл, и словесная благодарность ничего для вас не значит. Тогда вы говорите, как вы хотите, чтобы я отблагодарил вас? Это зависит от вас. ради времени, пока я могу это делать, я сделаю все возможное, чтобы помочь вам».
«Глава округа действительно может говорить громко. Я приговоренный к смертной казни. Я заперт в самой внутренней части этой тюрьмы. Мне даже не с кем поговорить. Чем вы можете мне помочь?» Сядьте обратно на кровать. Узнав новости, которые она хотела, она, похоже, больше не хотела разговаривать с Гу Юньдуном.
Но Гу Юньдун был очень искренен: «Я только что внес свой вклад, твое последнее желание перед смертью, может быть, я действительно смогу тебе помочь».
Наложница Лу была поражена, посмотрела на нее, встретилась с ее уверенными глазами, ее лицо вдруг наполнилось злобой: «Хорошо, если ты хочешь помочь мне, тогда помоги мне встретиться с королем Лу, ты можешь это сделать? Ты можешь? Ты можешь? !"
Гу Юньдун нахмурился с задохнувшимся выражением лица. Однако, увидев провокационные глаза принцессы Лу, она вдруг снова подняла подбородок: «Я попытаюсь».
Закончив говорить, она повернулась и ушла.
Принцесса Лу усмехнулась, закрыла глаза и уснула.
Я не знаю, сколько времени это заняло, Гу Юньдун вернулся к двери камеры, и его голос был немного взволнованным: «Дело сделано, император обещал позволить вам встретиться».
Принцесса Лу села со «вздохом», и, посмотрев на Гу Юньдуна на мгновение, ее брови сдвинулись вместе с подозрительным выражением лица: «Вы действительно убедили императора?»
Гу Юньдун тайно вздохнула в своем сердце, она знала, что принцесса Лу будет подозрительной, поэтому она специально так себя вела.
Она считает, что с ее актерскими способностями все в порядке, почему принцесса Лу все еще сомневается в этом?
Принцесса Лу подумала, что это так, она кивнула: «Да».
Затем Гу Юньдун сказал начальнику тюрьмы позади него: «Открой дверь».
Начальник тюрьмы уважительно ответил, открыл дверь и надел цепь на принцессу Лу, прежде чем позволить ей выйти.
Принцесса Лу подняла руку, рассмеялась и последовала за ней с тяжелой цепью.
Женская тюрьма и мужская тюрьма разделены. Серьезные преступники, такие как Лу Ван и принцесса Лу, все заперты в самой сокровенной тюрьме, поэтому этот раздел не короткий.
Когда она стояла у двери камеры, где был заперт король Лу, принцесса Лу уже натерла кровью свои запястья и лодыжки, и ей было все равно.
В тот момент, когда она увидела короля Лу, ее глаза мгновенно стали злыми и ненавистными.
Принцесса Лу сделала несколько шагов вперед, схватилась за дверь камеры, и цепь на ее запястье со щелчком ударилась о дверной косяк.
Король Лу, который лежал на кровати спиной к двери камеры, слегка нахмурился и обернулся, когда услышал движение.
Увидев принцессу Лу снаружи, его глаза на мгновение расширились, он встал и в недоумении подбежал. Но по сравнению с принцессой Лу, король Лу получил много травм. Он застонал уже после одного шага, но все же быстро подошел к тюремной двери и жадно спросил: «Зачем ты пришел сюда?»
Принцесса Лу усмехнулась: «Почему я не могу прийти? Я проделала хорошую работу, император очень добр, конечно, я могу прийти».
достойная служба? ?
Король Лу нахмурился, после чего его лицо сильно изменилось: «Что ты сказал? Что ты сказал им?»
(конец этой главы)