Глава 2402. Солдаты-спасатели
Как только вагон тронулся, он собирался двинуться вперед. Глаза мужчины загорелись и вспыхнули от возбуждения, да так, что он проигнорировал движение человека, лежащего на повозке.
Карета была неприметной, как обычная карета для товаров, и люди, несшие карету, быстро уехали от черного хода резиденции Хоу.
Тонг Шуйпао перелез через стену и молча последовал за ним. В руке она держала камень и каждый раз, поворачивая или разветвляясь, оставляла на стене две отметки.
Охранники особняка Хоу немедленно последовали за ней, и в то же время старушка также послала кого-то в особняк Цинь, который был ближе, чтобы спасти солдат.
Особняк Цинь также ближе к маркизу Хуайинь из-за Гу Юньдуна и Шао Цинъюаня.
Когда консьерж услышал, что кому-то из маркиза Хуайинь нужна помощь по неотложным делам, он, не говоря ни слова, повел охрану маркиза на поиски дворецкого Циня.
Цинь Вэньчжэна не было дома, а Гэ Ши тоже был в павильоне Синьмин. Дворецкий Цинь не может быть ответственным за такое большое мероприятие по отправке охранников в особняк.
Поэтому он мог только спросить совета у Цинь Аньнина. Хотя Эннинг молод, он понимает все, что должен понимать. С такими родителями, как Цинь Вэньчжэн и Гэ Ши, Ань Нин не глуп, а скорее решителен.
Выслушав отчет охранников резиденции Хоу и зная, что увезенным был Гу Юньдун, Ань Нин немедленно встал и быстро пошел к охранникам, которых Цинь Вэньчжэн организовал для него, и попросил его догнать. с более чем десятком человек.
Охранники, оставленные особняком Хоу, плюс охранники особняка Цинь, две банды преследовали следы, оставленные Тонг Шуйтао.
Просто он делает семь оборотов и восемь оборотов, точно так же, как ходит по кругу, и требуется время, чтобы наконец остановиться.
Тонг Шуйтао запыхалась, ругая свою мать в душе, но когда она подняла глаза, то увидела, что до дома Хоу было всего три перекрестка, но недалеко. Если гулять в будние дни, то это займет не более двух четвертей часа.
Но сегодня ей потребовалось полтора часа, чтобы ехать туда-сюда с каретой.
К счастью, хотя другой стороной была повозка, он не осмеливался быстро ездить по улицам города и не шел быстро, иначе нога Тонг Шуйтао была бы упразднена.
Гу Юньдун в машине не чувствовала усталости, но она навострила уши и прислушивалась к звукам снаружи. Она знала, что карета едет кругами, и ей казалось, что этот человек немного осторожничает.
Рука Гу Юндуна уже была связана веревкой. Скорее всего, у мужчины была к ней обида. Веревка была такой прочной, что у нее заболело запястье.
К счастью, после того, как мужчина связал ее, он проигнорировал ее и вместо этого заговорил с водителем снаружи: «Когда вы доберетесь туда, вы можете отправить письмо Шао Цинъюаню, сказать ему, что Гу Юньдун в наших руках, и пусть он возьмет бумагу. Делай, как там написано».
Пока он говорил, он отправил письмо водителю: «Если он не сможет этого сделать, то жизнь его жены будет потеряна».
Водитель уважительно ответил: «Да, сынок».
Гу Юньдун достал из пространства маленькое и острое лезвие, прислушиваясь, заложив руки за спину, забился в угол вагона и молча начал перерезать веревку.
Когда его разрезали, карета остановилась в самый раз.
Гу Юньдун убрал лезвие в пространство, затем достал острый кинжал и держал его на ладони.
"Вызов..."
Повозка остановилась, и возница выпрыгнул из повозки.
Мужчина посмотрел на Гу Юньдун и потянулся, чтобы снять ее с кареты.
Однако в следующий момент Гу Юньдун резко сел, кинжал в его руке внезапно оказался на шее мужчины.
(конец этой главы)