Глава 2414. Ты действительно белоглазый волк.
"Эй, не надо..." Ошеломленный.
Цай Юэ потерял сознание, но, к счастью, Гу Юньшу сообразил и поднял его, чтобы он не ударился головой об землю.
Забудь об этом, упасть в обморок — это нормально.
Гу Юньшу нес человека на спине, поспешно вышел из дома и поспешно отправился на поиски Бай Хана.
Как раз вовремя Бай Хан последовал за Шао Инем в комнату, где находился Гу Юньдун.
Шао Цинъюань уже проверил человека. Помимо наркотиков, на ее ноге большой синяк. Она не знает, ударил ли ее кто-то ногой или ногой.
Но как бы то ни было, Шао Цинъюань рассчитывал на тело Чу Баояня, и в этот момент ему не терпелось остановить людей и выпороть труп.
Увидев, что Гу Юньшу вошел с Цай Юэ на спине, все в комнате на мгновение были ошеломлены.
— Что с ним?
Гу Юньшу положил человека на кушетку и сказал: «У меня высокая температура, и все мое тело горячее. Мой дух также не в порядке. Кажется, я был сильно возбужден, и человек только что потерял сознание».
Бай Хан подошел, пощупал пульс и нахмурился.
Гу Юньшу спросил: «Как дела?»
«У меня простуда, высокая температура, недостаток сна, и я должен был целый день обходиться без воды и риса».
"Хм?" Гу Юньшу не ожидал, что у него появятся другие вопросы.
Другие люди в комнате также были ошеломлены. Как состояние Цай Юэ могло звучать так, будто он подвергся насилию? Неудивительно, что он выглядел так плохо, с двумя большими темными кругами под глазами.
Бай Ханг сказал, подошел к столу и взял ручку и бумагу, чтобы написать рецепт.
Шао Инь посмотрел на ребенка на диване и заколебался. Что случилось с этим ребенком, знают Цай Вэньцянь и его жена? Вы хотите с кем-нибудь поговорить?
Просто, как только она подумала об этом, из-за двери раздался голос Цай Вэньцянь: «Ты не видел Юэр?»
Закончив говорить, он хотел войти, но его заблокировал Тонг Шуйтао, стоявший у двери.
Цай Вэньцянь скривил губы и задал еще один вопрос, но его глаза скользнули внутрь, желая увидеть ситуацию Гу Юньдуна.
Кто знал, что перед тем, как увидеть Гу Юньдуна, он сначала увидел Цай Юэ, лежащего на диване с закрытыми глазами, как будто что-то случилось.
Цай Вэньцянь сразу же пришел в ярость, оттолкнул Тун Шуйтао и вошел, крича: «Что ты сделал с моим сыном?»
Этот звук потряс не только людей в комнате, но и других людей снаружи, которые обращали пристальное внимание на это место.
Сюда поспешили маркиз Хуайинь и другие гости.
Увидев Цай Юэ без сознания, все были удивлены.
Шао Цинъюань угрюмо сделал несколько шагов вперед и пнул Цай Вэньцяня одной ногой: «Как это называется? Я не видел здесь пациента? Я позволю тебе зашить себе рот, если ты будешь продолжать кричать».
Цай Вэньцянь боялся Шао Цинъюаня. Хотя он был обижен в своем сердце, он понизил голос и свирепо сказал: «Я не хочу кричать, но что ты сделал с моим сыном? Ты прячешься».
Байхан сказал с угрюмым лицом: «Вы сами плохо заботились о своем сыне и переложили ответственность на нас. Он впал в кому с высокой температурой. Мы нашли его и привезли обратно для лечения. дурак."
"высокая температура?"
Цай Вэньцянь на мгновение был ошеломлен, но Шао Цинъюань не удосужился обратить на него внимание и сказал Тун Шуйтао: «Отведите человека в другую комнату и говорите медленно, Юнь Дун нуждается в тихой обстановке, чтобы отдохнуть».
— Да, дядя. Тонг Шуйтао поспешно поднял человека и поспешил в комнату напротив двора.
(конец этой главы)