Глава 2418. Причина смерти вышла наружу
Гу Юньдун все еще была в коме, поэтому Тун Шуйтао тщательно вытерла руки и лицо горячей водой.
Шао Цинъюань взял коробку с мазью и намазал ею потрескавшиеся губы Гу Юньдуна.
— Почему ты так сильно кусаешься? Рана была настолько глубокой, что в ближайшие дни она, возможно, даже не сможет пить горячий суп.
Закончив, Шао Цинъюань снова стерла синяки на ногах.
Тонг Шуйпао быстро вышел с тазом с водой, оставив место для двух человек.
Вскоре после этого она снова постучала в дверь: «Дядя, здесь чиновник из отдела исполнения наказаний».
Шао Цинъюань с закрытыми глазами проверяла пульс Гу Юньдуна. Увидев, что в этом нет ничего необычного, она сунула руку в постельное белье, затем встала и открыла дверь, чтобы выйти: «Позаботься о ней».
— Да, дядя.
Шао Цинъюань пошел в переднюю, где был устроен траурный зал, и всех людей семьи Цай привели сюда ждать.
Цай Вэньцянь, возможно, кричал слишком громко, но его рот был заткнут, а руки и ноги связаны.
Увидев приближающегося Шао Цинъюаня, его глаза были красными, и он смотрел на него с ненавистью, желая съесть его плоть.
Чиновник отдела наказаний подошел к нему и отдал честь Шао Цинъюань, «мастер Шао».
— Ну, ты принес его с собой?
«Принес».
«Откройте гроб и посмотрите, что стало причиной смерти миссис Цай».
Цай Вэньцянь отчаянно извивался, но, к сожалению, никто не обращал на него внимания.
Цзузуо взял своего помощника и тщательно проверил причину смерти Шао Хуэя.
На самом деле узнать не сложно. После того, как Цай Вэньцянь накрыл ее до смерти, она больше не заботилась о ней. Ведь Шао Хуэй уже был живым мертвецом, и доктор сказал, что однажды он умрет, когда заснет. Никто и подумать не мог, что кто-то нападет на живого мертвеца, который ничего не может сделать.
После того, как Шао Хуэй умер, Цай Вэньцяня забрали.
Через некоторое время Цзузуо встал и сказал Шао Цинъюаню и остальным: «Сягуань уже проверил».
"Как результат?"
"Покойный умер три дня назад. Причина смерти - удушье. Рот и нос должны были быть закрыты, и он задохнулся насмерть. Перед смертью он боролся. Смотрите, в расщелинах пальцев покойного остались щепки. ."
Опилки, которые сильно тянули с края грядки.
Чиновник Чай проследил за словами Цзузуо и увидел, что в расщелинах пальцев Шао Хуэй были не только опилки, но и следы натирания пяток обеих ног.
Причина смерти известна, и теперь нам просто нужно выяснить, кто убийца.
Хотя все думали, что это Цай Вэньцянь убил его, Цай Вэньцянь в это время внезапно перестал сопротивляться и внезапно повернул голову, чтобы посмотреть на толпу.
Как только чиновник вынул тряпку изо рта, он хрипло закричал одному из слуг: «Это ты, это ты убил мою мать. будни. Это все для моей матери, ты убил ее, ты зверь».
каждый, "..."
Они проследили за взглядом Цая Вэньцяня и увидели женщину, смотрящую на него с испуганным лицом, и быстро в панике покачала головой: «Нет, я не ошибалась, мой господин, со мной поступили несправедливо. Когда я вошел в тот день , я увидел, что госпожа я запыхался. Признаюсь, я не очень предан прислуживанию своей жене в будние дни, и я часто бываю ленивым и скользким в доме, но у меня не хватает мужества, чтобы убей мою жену, милорд, я действительно этого не делал».
Она плакала, опускалась на колени и кланялась, когда говорила.
Офицер отдела наказаний взглянул на Шао Цинъюаня, и тот сказал: «Вы можете делать все, что хотите, не беспокойтесь обо мне».
(конец этой главы)