Глава 250. Защита от шантажа
Гу Юньдун ударила ее по колену, и вдова Сун внезапно споткнулась о землю.
Гу Юньдун воспользовалась ситуацией, чтобы прикрыть ей рот, чтобы она не кричала, чтобы привлечь людей у двери, а затем яростно ударила ее ногой по обеим ногам, а затем приставила кинжал к ее шее.
Вдова Сун затаила дыхание, ее руки, которые собирались тянуть Гу Юндуна, были вытянуты в воздухе, но она не осмелилась пошевелиться.
Кинжал был ледяным и светился холодным светом, и на первый взгляд он был очень острым.
Если она сдвинется немного больше, на ее шее появится кровь.
В этот момент раздался стук в дверь и голос Цзяна: «Вдова Сун, не мешкай, если тебе есть что сказать».
"Тетя, мы в порядке, мы выйдем на некоторое время." Гу Юндун заговорил первым.
Она отпустила руку, прикрывавшую рот Вдовы Сан, с отвращением вытерла слюну об одежду и сказала Вдове Сан, которая открыла рот, чтобы что-то сказать: «Не кричи, если ты меня пугаешь, рука, я не могу контролировать дрожь. ."
Вдова Сан хотела кивнуть, но не осмелилась, поэтому смогла только прошептать: «Ты, не будь импульсивным, убийство противозаконно, и ты должен войти в ямен. Подумай о своем возрасте, ты еще так молоды, если вы пойдете в келью гулять Однако в будущем будет трудно выйти замуж».
Гу Юньдун кивнул головой: «Не так ли? Итак, давайте поедим это».
Вдова Сан не понимала, что говорила, но ей казалось, что что-то засунули ей в рот. Как только нож Гу Юньдуна приблизился и снова поднял ее подбородок, она проглотила его.
сразу же уставился: «Ты, что ты ел для меня?»
«Яд Мириссу». Панацея.
Гу Юньдун уже вынула кинжал, а вдова Сун торопливо наклонилась, чтобы пережать горло, ее долго рвало, лицо раскраснелось, и она не могла выплюнуть.
"Конечно нет, у меня нет к тебе претензий, я просто испугался тебя, я боялся, что селяне нас не отпустят, поэтому мне пришлось тебя сначала отравить и взять в заложники, а когда мы ушли, мы бы, естественно, рассказали о Вашем методе детоксикации».
Вдова Солнце открыла рот и хотела позвать кого-нибудь снаружи, но боялась смерти. Что, если она разозлит этого человека и не расскажет ей, как проводить детоксикацию?
Гу Юньдун посмотрел на выражение ее лица и подтвердил, что это человек, который очень боится смерти.
До того, как Чан Фу накормил Май Лису, по крайней мере, он был бы подозрительным, и он дважды испугался ее, чтобы сделать это.
Но перед этим она сказала, что это яд, поэтому сразу поверила, не задаваясь вопросом.
Вдова Сун сердито посмотрела на Гу Юньдуна: «Я не ожидала, что ты будешь таким злобным в таком юном возрасте».
— Ты выходишь, разве ты не хочешь, чтобы над тобой издевались прямо сейчас? Гу Юньдун присел перед ней на корточки: «Теперь пришло время поговорить о моей компенсации».
"Вы, какую компенсацию вы хотите?"
«Послушайте, мы собирались уйти рано утром, но ваш человек остановил нас и потерял время. Мое время дорого, поэтому я должен его наверстать. Он сошел с ума и пытался убить меня мотыгой, я мне так страшно сейчас Мое сердце бешено бьется, так что я должен наверстать упущенное Кроме того, ты только что угрожал и угрожал моей матери, и ты толкнул мою мать, так что это тоже хорошо. Я добрый, и не не бери лишнего. Денег на все хватит.
Она не может пойти в дом вдовы Сан, у нее нет времени.
Вдова-Солнце не хотела его давать, но ее отравили. Когда Гу Юньдун сказала, что яд подействует через четверть часа, она поспешно вынула деньги из рукава.
Гу Юньдун нахмурился и посмотрел на пять таэлей серебра в своей руке: «Что еще?»
«Нет, не больше».
"Гм?"
"Я получу это прямо сейчас."
(конец этой главы)