Глава 26 Подростки
Этот человек заставляет его чувствовать себя знакомым.
Гу Юньдун слегка нахмурился, но тут же отреагировал. Да, этот человек очень похож на себя, жившего в последние дни. Ей все равно ни на что, ее глаза безразличны, как будто нет в мире человека или вещи, которые могли бы заставить ее сердце биться, и такое ощущение, что прожитый день есть день.
Но это потому, что апокалипсис, в котором он живет, лишает людей надежды. Что насчет этого человека перед ним?
Ей не терпелось слишком много об этом подумать. Сбитый ловец уже взобрался наверх и с «басом» выдернул саблю из-за пояса и уже собирался рубить того человека.
Холодный нож был холодным, и маленькая девочка в руках Гу Юньдуна поспешно обняла ее за шею и спрятала голову в руках.
Увидев это, Не Цун, который был рядом с ним, подумал, что она напугана, и немедленно остановил ее: «Стой».
Ловец почти остановился, повернул голову, чтобы увидеть его, поспешно шагнул вперед и сказал с льстивой улыбкой: «Молодой господин Не, это вы».
— Что ты делаешь? Каково это — быть застреленным у входа в ямен?
Арест Куай тут же объяснил с праведным негодованием: «Эй, молодой господин Не, я не то чтобы хотел этого. Это правда, что этот человек совершил гнусное преступление и сопротивлялся аресту. сейчас."
"Что он делал?"
«Кто-то пришел, чтобы сообщить о случае, и сказал, что этот человек был лидером беспорядков со стороны беженцев в префектуре Цинъань. Мы привезли его обратно для допроса».
Не Конг был ошеломлен. В особняке Цинъань произошел бунт. Чжао приказал посланнику возглавить войска для поддержки подавления. Говорят, что был лидер, который ворвался в местный ямен и убил префекта, но его не поймали, и он, вероятно, скрылся в ближайшем особняке. В последнее время их дом Сюаньхэ также усиленно охраняется, патрулируя день и ночь, опасаясь, что этот человек придет сюда, чтобы создать проблемы.
По его мнению, лидером был мужчина средних лет лет тридцати или сорока, а мужчина перед ним выглядел подростком лет двадцати.
Чжу Куай сказал: «Эй», «Не так ли? Посмотрите на портрет в объявлении о розыске, это вы».
Он держал лист бумаги с портретом человека и протягивал его почти к лицу мальчика.
Не Конг тоже взял его и посмотрел на него, и не смог сдержать тайного вздоха.
Гу Юньдун взглянул на него, и уголок его рта дважды дернулся.
Фигурные картины этой эпохи слишком абстрактны, не так ли? Только при таком порядке розыска преступники могут быть пойманы.
Однако, даже если этот персонаж слишком «выразителен», он все равно находится за тысячу миль от мальчика перед ним.
Эти двое арестантов явно несли чушь с открытыми глазами, и это потому, что они не могли поладить с мальчиком.
Гу Юньдун знает, что многие из нынешних арестантов полагаются на вымогательство и вымогательство, но это также очень пугает быть настолько вопиющим.
Брови Не Конга тоже нахмурились, он взглянул на молодого человека и швырнул ему в лицо ордер на арест: «На что это похоже? Поторопитесь и отпустите человека. Если вы хотите арестовывать таких людей, как вы, не так ли? отпустить их? Мимо настоящего убийцы?
Чжу Куай был немного недоволен: «Но мы получили отчет…»
«Ты веришь, кто сообщит о преступлении? Я думаю, что самый важный человек для ареста — это тот, кто сообщил о преступлении. yamen сообщать о преступлении без разбора.
Личность Не Конга, очевидно, вызывала у двух арестантов зависть. После того, как двое посмотрели друг на друга, они, наконец, нехотя развязали веревку на теле мальчика: «Пошли, поторопимся».
Подросток поджал губы, взглянул на Не Конга, повернул голову и ушел.
От начала до конца он почти ничего не сказал, а в конце даже не сказал спасибо.
(конец этой главы)