Глава 2629. Приведите шесть человек.
В конце концов, эти правила и этикет, казалось, были выучены напрасно, и уездный мастер не собирался ими пользоваться.
Постепенно некоторые люди ослабевают. Есть даже сплетники, считающие, что этих учить бесполезно, это все люди, которых бросили.
На самом деле это тоже нормально. В Чжуанцзы были отправлены некоторые слуги из больших семей, которые не пользовались благосклонностью. Может быть, в этой жизни они не смогут вернуться к хозяину, и хозяин их не вспомнит.
Наверное, они такие люди, да?
Тем более, что когда на этот раз вернулся уездный мастер, он не жил в уездном особняке, поэтому сразу пошел ко второму ребенку.
Но ведь госпожа Ци была дворцовой, и она была более осторожной. Она пошла, чтобы узнать об этом специально, а затем обнаружила, что Тонг Шуйтао был единственным, кто служил главе округа от начала до конца.
Через два года в столице она привезла обратно девушку Шуйпао, которая служила ей с самого начала, и некому было позаботиться даже о молодом господине.
Мать Ци чувствовала, что, возможно, владельцу округа они не нужны, но ей просто не нравилось, когда вокруг слишком много людей.
Девушка-персик верная, сильная и опытная. На самом деле она больше похожа на эскортницу.
После того, как она ворочалась всю ночь, она, наконец, решила попробовать. Она очень хотела быть полезной для уездного мастера и не хотела всю жизнь умирать в этом доме.
Итак, разобравшись с собой, она привела слуг дома, чтобы поприветствовать начальника графства.
Гу Юньдун был немного ошеломлен, когда услышал ее мольбу.
Мадам Ци покачала головой: «Старая рабыня не боится далекой бедности. Хотя особняк Сюаньхэ хорош, но хозяина здесь нет, старый раб не может немного помочь хозяину, и я чувствую пустоту в своем сердце. .К тому же уездный магистр Ма Е уехал на юго-запад,где и жил.Если плохо их знаешь,всегда вокруг найдется еще несколько полезных людей,иначе,придя туда,придется покупать новые люди, не нужно ли время, чтобы привыкнуть к этому?»
Гу Юньдун наклонил голову и задумался, но почувствовал, что в ее словах есть какой-то смысл.
Она посмотрела на Шао Цинюаня, который сделал паузу и кивнул: «Думаю, я могу привести Ци Мо».
Юго-запад не их территория, и человек, который покупает его снова, не знает происхождения другой стороны, что рискованно.
Его невозможно не купить. Это правда, что рядом с Юн Донгом находится только Тонг Шуйтао, а все остальные мужчины, что неудобно.
Особенно Чи Чи, теперь Юн Дон берет ее с собой, когда входит и выходит, он слишком устал.
Гу Юньдун кивнула, помимо Ци Ма, она также планировала выбрать еще двух горничных.
Тонг Шуйтао — замужняя женщина, поэтому держать ее рядом с собой все время нехорошо, так как же она может ладить с Сюэ Жун? Отношения между мужем и женой все еще нуждаются в развитии. Гу Юньдун считает себя внимательным мастером, и он не может весь день занимать чужое время, верно?
В конце концов, Гу Юньдун выбрал госпожу Ци, еще одну женщину, госпожу Цянь, и двух горничных, Хунъе Люе. После паузы он выбрал еще двоих мужчин: Ши Бина, мужа Цянь, и Го И, пятнадцати- или шестнадцатилетнего мальчика.
«Шестеро из вас последуют за нами на юго-запад, а остальные останутся в особняке главы графства. Вам не нужно расстраиваться. Мы повторно используем вас, когда вы вернетесь с юго-запада. обязанности и делай свою работу, я не буду обращаться с тобой плохо».
Ци Ци и шесть человек были вне себя от радости, поспешно опустились на колени и поклонились.
Хотя есть некоторые сожаления по поводу оставшихся людей, не все из них хотят идти с ними на юго-запад. Пребывание в особняке уездного мастера будет получать ежемесячную заработную плату, которая в равной степени расслаблена.
(конец этой главы)