Глава 2641. Мадам Ци открылась.
Тонг Шуйтао на мгновение был ошеломлен, затем удивленно повернул голову: «На что мне обратить внимание?»
В левой руке она держала кнут, а правую положила на согнутое колено. Она очень серьезно подумала и сказала: «Не на что обращать внимание, главное быть послушной, и что говорит дама, то и говорит. О, да, мисс. люди ждут вокруг, поэтому мне не нужно быть там, когда мне нечего делать, пока мы делаем то, что дама велит нам делать хорошо».
Мать Ци немного подумала, и, конечно же, владелец уезда наслаждался временем, проведенным наедине с уездной лошадью и молодым хозяином, и уделял больше внимания личному пространству.
Тонг Шуйтао повернула голову и взглянула на нее. Это был первый раз, когда кто-то обратился к ней за советом. Из дворца вышла опытная и способная мама.
Необъяснимо, она была немного взволнована и горда, в конце концов, именно она дольше всех оставалась рядом с дамой.
Она подумала, раз юная леди привезла Ци Ма с собой на юго-запад, она обязательно будет повторно использована в будущем, так что они проведут много времени вместе, и некоторые вещи следует прояснить.
- Мамочка, не надо слишком много думать, мисс очень простой человек. Лишь бы ты не шевельнула перед ней этими неряшливыми кишками и не обидела барина, ты можешь сказать что угодно прямо, и благоразумная дама выслушает. Что касается меня, то я молод и знаю не так много, как барышня, поэтому я сделаю все, что скажет дама, и сделаю все, что в моих силах. опыта, чем у меня. Есть много вещей, о которых юная леди могла не подумать, если вы считаете это необходимым, вы также можете напомнить мисс. Вам не о чем беспокоиться, мисс может быть разумной. Если она думает, что вы правы, она вознаградит тебя».
После паузы она добавила: «Но это напоминание не может быть чрезмерным. Если вы сказали это, но дама все еще делает то, что думает, это должно быть потому, что у леди есть другие заботы, нам не о чем беспокоиться». это, просто чувствуй себя непринужденно. Просто следуй приказам.
Мать Ци кивнула, когда услышала это, и остальные в экипаже тоже поспешно сделали заметки.
Тонг Шуйтао улыбнулся: «Это почти так. Что касается того, что мисс любит или чем интересуется, вы можете наблюдать это сами, я не буду этого говорить».
Мать Ци не могла не взглянуть на Тун Шуйтао. Действительно, эта девушка не так уж и бессердечна...
Но после того, как Тун Шуйтао сказал это, Ци Ма наконец вздохнула с облегчением.
В следующем путешествии она действительно не особо сближалась с Гу Юньдуном, но иногда вежливо напоминала ему, когда что-то случалось.
Гу Юньдун действительно медленно приказал некоторым из них сделать что-то, но в пути было не так много дел, за исключением некоторых тривиальных вопросов еды и сна, которые требовали от них занятости, а остальное было их собственными делами.
Гу Юньдун чувствовал, что госпожа Ци достойна быть тем, кто долгое время находился во дворце. Как только она открыла глаза, чтобы подтвердить направление, она стала особенно приятной.
Карета все ближе и ближе к юго-западу. Погода здесь холодная. К счастью, в это время уже лето, так что путешествовать не составит особого труда.
Гу Юньдун добавил к Чичи жилет, и маленький парень указал на вышивку на жилете и застонал.
Гу Юньдун промычал и ответил ему, глядя на карту в руке Шао Цинъюаня: «Он вот-вот прибудет в деревню Дагу?»
"Хорошо." Шао Цинъюань стоял рядом с каретой.
Они только что пообедали, и Шао Вэнь с остальными несли кастрюли и сковородки, вымытые рекой, к карете.
(конец этой главы)