Глава 2645 Кто-то в реке
В конце концов, малышка не выдержала, осторожно взяла одну и запихнула себе в рот.
В следующий момент его глаза внезапно загорелись: «Окей, вкусно».
Гу Юньдун сунул ей в руку другой: «Если он вкусный, возьми его и положи на закуску».
Маленькая девочка подумала об этом, но все же сказала: «Спасибо, спасибо, мэм».
Всего в нескольких словах Гу Юньдун также понял, что эта маленькая девочка немного заикается.
несерьезно, но первое слово всегда говорит о страдании.
тоже может быть из-за этого, такой он замкнутый и робкий.
После того, как она съела конфету, настроение девочки явно улучшилось, и она больше не опускала голову, а улыбка между ее бровями и глазами постепенно становилась ярче.
Вероятно, почувствовав доброту Гу Юньдуна, она убрала свое испуганное выражение лица и начала шептать: «Я, меня зовут Цай Сяоюй. Мадам, вы куда хотите пойти за покупками? Я, я могу отвезти вас.
Гу Юньдун покачал головой: «Кстати, я тоже не знаю, куда идти, когда я приехал в карете, я увидел реку, проходящую через вашу деревню, и вода там совершенно чистая. это. , я собираюсь расслабиться ".
По словам Цинь Вэньчжэна, деревни Дагу и деревни Сяогу разделены рекой.
"Очень хорошо." Цай Сяоюй сразу же кивнул: «Я, я отведу тебя туда».
Ей действительно было нечего сказать. Набравшись смелости, чтобы сказать несколько слов, она молча пошла вперед.
Гу Юньдун огляделся, пока шел, и пока он шел, на нее смотрело довольно много любопытных людей.
Кто-то видел, как Цай Сяоюй несколько раз шутила, имитируя ее заикание, от чего лицо Цай Сяоюй покраснело.
Цай Сяоюй медленно вздохнул с облегчением, увидев это, и его шаги не могли не ускориться.
При приближении к реке людей было явно меньше, шаги Цай Сяоюй замедлились, и люди тоже расслабились.
Гу Юньдун медленно шел вдоль реки, Чи Чи в его руках загорелся, когда он увидел реку, и настоял на том, чтобы спуститься, чтобы поиграть в воде.
После того, как Гу Юньдун шлепнула его по заднице, он унизился и спрятался в ее объятиях: «Мама, это плохо».
«Ты плохой, ты умеешь играть».
Цай Сяоюй, который шел перед ним, услышал голос, подумал, что он разговаривает сам с собой, повернул голову и спросил: «Муж, мадам, о чем вы говорите?»
"О, я имею в виду, другой берег реки тоже из твоей деревни?"
Цай Сяоюй покачал головой: «Нет, тогда это деревня Сяогу».
Конечно же, Гу Юньдун посмотрел налево и направо, но не увидел ни одного моста, который мог бы пересечь реку, а единственный деревянный мост, казалось, был сломан.
Тск, две деревни, похоже, глубоко обиделись и не планируют общаться.
Она немного сожалела и хотела что-то спросить, когда из ее уха внезапно раздался резкий голос Цай Сяоюй: «Ах, чувак, чувак, в воде кто-то есть».
Гу Юньдун внезапно повернул голову и посмотрел в направлении ее пальца. Он действительно видел человека, плывущего по реке.
Ее лицо внезапно изменилось, она поспешно вложила Чичи в руки Цай Сяоюй и увещевала: «Помоги мне присмотреть за ребенком, не отпускай его к реке, я спасу людей».
Цай Сяоюй сглотнул слюну, энергично кивнул и крепко обхватил своими маленькими руками маленькое тело Чи Чи. "Ладно ладно."
Гу Юньдун подошел и уверенно шагнул в реку.
Вода в реке все еще казалась немного холодной, поэтому Гу Юньдун было все равно, и она продолжала идти к середине реки, пока вода не погрузила ее бедра.
(конец этой главы)