Глава 2663: чиновник императорского двора? уездный лорд?

BTTH Глава 2663: чиновник императорского двора? уездный лорд?

Но Дейд быстро отреагировал и тут же закричал присутствующим жителям деревни: «Что вы делаете? Почему бы вам не помочь их снять? В нашей деревне так много людей? Люди? Они сопротивляются аресту. Пока вы ловите людей, это достойная служба, и окружной судья вознаградит нас.

Сунь Чжаотоу сразу же отреагировал, когда услышал это. Он выпрямил спину и сказал сельским жителям: «Да, пока вы помогаете мне их ловить, вы будете пользоваться уважением, и вы будете знамениты перед взрослыми».

Все смотрели друг на друга с тревогой, а у некоторых было разбито сердце.

Но некоторые люди боятся, просто сейчас Шао Вэнь и другие очень хороши.

Жители деревни позади Фань Юй посмотрели на него, Фань Юй сжал пальцы и сказал: «Это зависит от ситуации».

Вскоре жители деревни, которые первоначально стояли с Даде в деревне Дагу, сразу же подняли свои деревянные палки и мотыги и закричали: «Все, давайте, у нас есть гарантия Сунь Котоу, так что многие из нас все еще боятся их. это?"

«Да, давай. Мы не можем победить тех, кто так искусен, мы поймаем остальных».

Кто-то взял на себя инициативу, а кто-то, естественно, подскочил сзади.

Однако они только что бросились вперед на несколько шагов, когда увидели, как Тонг Шуйтао сделал шаг вперед и одной ногой разбил большой камень рядом с собой.

Все вздрогнули, выступил холодный пот, и их шаги не могли не смолкнуть.

«Я вижу, кто посмеет выйти вперед». Тонг Шуйтао холодно фыркнул: «Вы не можете тронуть нашу юную леди и дядю. Кто посмеет причинить вред нашей юной леди и дяде, просто подождите, пока вся семья будет обезглавлена, не говорите тогда о заслугах. Теперь вся ваша деревня будет обречен».

Голос Тонг Шуйтао упал, и все присутствующие переглянулись.

что ты имеешь в виду?

Шао Вэнь шагнул вперед, держа предмет в руке, и швырнул его перед Сунь Чжаотоу: «Открой глаза своей собаки и внимательно посмотри, что это?»

В следующее мгновение его лицо мгновенно побледнело, и он недоверчиво посмотрел на Шао Вэня: «Рыба, рыбный талисман? Откуда у тебя это?»

Мать Ци шагнула вперед и ударила его по лицу. Сунь Чжаотоу был застигнут врасплох, и его гнев внезапно возрос. Меч в его руке был почти отрезан.

Однако в следующий момент он услышал, как Ци Момо сказала: «Как такое может случиться? Наш отец — чиновник императорского двора, которому было приказано отправиться на юго-запад, чтобы занять должность, а его жена — лорд округа Юнцзя, который лично был пожалован императором. Рыбный талисман, олицетворяющий официальный статус, конечно, там.

"что??!!"

Чиновник императорского двора? ? уездный лорд? ?

Все были ошеломлены, и Сунь Чжаотоу почувствовал, что у него в ушах галлюцинации.

Но рыбный талисман в руке Шао Вэня ярко напомнил ему, что все это было правдой.

Даже другие охотники, поваленные на землю со стонами от боли, расширили глаза и замолчали, с изумлением глядя на Шао Цинъюаня и двоих.

Шао Цинъюань встряхнул Чи Чи на руках, медленно подошел к Сунь Цзатоу и тихо спросил его: «Сопротивляться аресту? Избить чиновника?»

Губы Сунь Чуто дрожали, не в силах произнести ни слова.

Шао Цинъюань улыбнулся: «Тогда что ты будешь делать, если оклеветал придворных и подстрекал жителей деревни убить начальника уезда?»

«Я, я…» Сунь Чжаотоу отчаянно забыл о холодном поту на лбу, чувствуя, что все кончено.

Шао Цинъюань быстро спрятал улыбку, резко поднял ногу и тут же вышвырнул человека.

«Ах…» Сунь Чжаотоу пролетел несколько метров, прежде чем приземлиться с «хлопком», упал на землю и не смог подняться.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии