Глава 28. Операция Сан
В руке мальчик держал веревку, а в другой руке мужчина средних лет, который кричал на него, и веревка была обмотана вокруг его талии кругами.
Мужчина средних лет несколько раз вырывался, но не вырывался, а его ругань была еще более неприглядной: «Ты, гад, у тебя есть что-то, что твоя мать родила, а не мать воспитала, ты поторопись и дай мне иди или я перебью твою ногу **** из деревни смеет быть наглым в этом городе, и ты не знаешь, как ты умрешь, когда оглянешься назад Помни меня, пацан, отпусти !"
Мальчика связали пополам и ударили кулаком в живот.
"Хм..." Мужчина средних лет согнулся и застонал от боли, его лицо раскраснелось, а слова были неполными, "Ублюдок..."
Гу Юньдун чувствовал, что этот человек заслужил это, и в это время он не мог ясно видеть ситуацию.
Кому-то рядом с ним стало любопытно, и он спросил, что происходит, но один из наблюдателей знал, как выглядит внутренняя история, и прошептал: «Этого тоже заслуживает лавочник Пан. Он скуп и держит обиду. магазин, который не был его, должен был быть отремонтирован. Ну, я нанял этого парня, чтобы помочь с работой. В результате в эти дни на работу пришло много беженцев. Пока они платят за еду без зарплаты, Лавочник Пан хочет отогнать этого пацана, чтобы нанять беженцев. Вы можете их отпустить.
«Почему лавочник Пан хочет не выплачивать свой долг?»
«Более того, он также оправдывался, говоря, что люди работают нехорошо, и они должны терять деньги. Но этого парня нелегко запугать, и он просто заставил лавочника Пана забрать деньги. Но прежде чем остальные ушли, лавочник Пан просто иди в ямен, чтобы сообщить об этом случае, сказав, что этот ребенок является лидером беспорядков в особняке Аньцин, и они скоро будут арестованы».
«А? Это слишком аморально».
Зрители в изумлении покачали головами. Это человек? Кто не знает, в чем достоинства этих скорострелов в ямэне, разве их нельзя раздеть, если поймают?
Как только эти слова прозвучали, у мальчика вон там был уже **** лавочник Пан. Один конец веревки яростно накинули на ствол дерева наверху и снова придавили.
"Аххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх хххххххххххххххххххххххххххххххх,тыстс,тобы кашляла из стороны в сторону.
Под ним твердая плита из голубого камня. Если веревка порвется и упадет, как устоят его старые руки и ноги?
В конце концов он начал умолять о пощаде: «Мальчик, я был не прав, ты меня быстро опустил, у меня кружится голова. Если тебе нужны деньги, я дам их тебе, как насчет десяти медяков? Если ты позволишь мне вниз, я дам его вам».
«Пфф...» Кто-то громко рассмеялся и посмотрел на лавочника Пана, злорадствующего по поводу несчастья, «Это так щедро, десять монет, но они ушли в ямен на время».
Лицо лавочника Пана было пепельным, но в такой позе он не мог видеть, кто говорит.
Молодой человек вообще не обратил на это внимания. Увидев, что он поднял лавочника Пана на высоту двух метров, прежде чем остановиться, он затем дважды обмотал веревку вокруг ствола дерева, чтобы крепко связать его, и, наконец, хлопнул в ладоши, как будто восхищаясь своим шедевром.
Зрители указывали на него еще больше, вероятно, потому, что популярность лавочника Пана в обычное время была очень плохой, и никто не выступил вперед, чтобы помочь уложить человека, и никто не сказал ни слова сочувствия.
Лавочник Пан почувствовал, что сегодня он потерял все свое лицо в своей жизни, подожди и увидишь, когда он спустился и не сломал себе ноги, его не звали Паном.
Однако вскоре он обнаружил, что такой возможности у него нет.
(конец этой главы)