Глава 291. Нажатие шаг за шагом
Мастер закончил вспоминать, он повернул голову и спросил Гу Юньдуна: «Что ты говоришь?»
Гу Юньдун развел руками и сказал: «Я не выходил».
«Даже если вы не были на улице, вы можете попросить других сделать это». Ю Ювэй сердито посмотрел на нее.
"ВОЗ?"
«Нищие в городе, секундант гостиницы «Фулун» своими глазами видел, что вы вернулись, а затем вышли, чтобы найти нищих снаружи, а также увидели, что вы дали им деньги. Что еще может быть, что вы не проинструктировали их поджечь его?" Ю. Холодный гул.
Мастер взял записку и сказал: «Возьмите второго ребенка из гостиницы Фулонг в суд».
Сяо Эр быстро подошел и ответил так же, как и Юй Ювэй: «В то время я был далеко и не видел, давала ли она деньги, но когда эти нищие прошли мимо меня, я был очень рад их видеть. кусать серебро».
Юй Ювэй посмотрел на Гу Юньдуна: «Что еще ты хочешь сказать?»
— О, а нищие?
— спросил также Мастер, повернув голову, чтобы посмотреть на Ленгмяна Чау Куая, который покачал головой, показывая, что эти нищие не найдены.
Юй Ювэй сердито сказал: «Должно быть, ты заставил его замолчать».
— Где улики? — снова спросил Гу Юндун.
Префект, вяло парализованный на своем месте, наконец взглянул на нее, а? В юном возрасте малышка не только спокойна, но и имеет основания шаг за шагом прижимать ее.
Он не мог не быть немного заинтересованным.
— Поскольку у вас нет улик, не пора ли мне сказать несколько слов?
Юй Ювэй собирался открыть рот, чтобы возразить, но мастер уже кивнул: «Ты говоришь это».
«Я должен защищать то, что сказал доктор Юй. Во-первых, я сказал, что Юй Ювэй был врачом-шарлатаном. Это не то, что я сказал. Это судил Сун Дэцзян, бывший императорский врач больницы Тайюань. встретился с доктором Сун, и он увидел, как я обращаюсь за медицинской помощью для моей матери. С сыновней почтительностью он пытался диагностировать и лечить мою мать, и результат сказал мне очень плохой результат. Поскольку Ю Ювэй без разбора ударил мою мать ножом, застой в мозгу моей матери распространился до такой степени, что она умирала. Был только короткий трехмесячный период. Возвращаясь к моей матери, я благодарен ему и, естественно, ненавижу Ювея».
Все услышали шум, что сказал имперский доктор? Должно быть, это было упущено.
Даже префект поднял глаза, слегка кивнул и сказал: «Сун Юи действительно очень опытна в медицине».
Эти слова более эффективны, чем что-либо еще, и Ю Ювэй тут же запаниковал: «Я не...»
"Второй." Гу Юньдун прервал его: «Вы сказали, что я избил вас, а затем ваша медицинская клиника загорелась. Когда вы оглядываетесь назад, вы говорите, что я приказал кому-то освободить его. Я не знаю, правы ли вы. Я избил вас из-за обиды и воспользовался возможностью, чтобы подставить меня? В ваших глазах я боюсь, что я просто подросток, у которого нет прошлого и над которым можно издеваться по своему желанию. Вы думаете, что пока я войду в ямен, я буду напуган и потеряю дар речи. Ты можешь посадить меня в тюрьму, позволив тебе свободно разыгрывать свою несправедливость, и ты можешь вздохнуть с облегчением».
«Болд, где ты берешь ямен?» Мастер сказал это Ю Ювэю.
Юй Ювэй был так напуган, кто, черт возьми, был настолько напуган, что не мог говорить?
Гу Юньдун слегка улыбнулся: «Третий».
— А третий?
Зрители были в приподнятом настроении: «Слушайте, слушайте, мне тоже нравится слушать, как эта девушка говорит».
«Правильно, это гораздо яснее и разумнее, чем то, что сказал шарлатан».
Гу Юньдун доволен, очень хорошо, все уже решили, что он шарлатан.
(конец этой главы)