Глава 2966: клятва Гу Юньдуна

Глава 2966. Клятва ГУ Юньдуна.

Гу Юньдун усмехнулся, шагнул вперед и снисходительно встал перед отцом Ли, словно с презрением глядя на муравьев.

— Я сказал, ты ошибся?

Отец Ли был ошеломлен: «Что случилось? Ты только что сам поклялся, и Бог это услышал. Неужели ты посмел солгать Богу?»

Необъяснимым образом в его сердце было плохое предчувствие, и он стал взволнован, когда говорил, пытаясь вырваться из-под сдерживания Тонг Шуйпао.

Но с его небольшой силой этого было просто недостаточно, чтобы видеть перед Тонг Шуйтао.

Более того, камень, который только что разбил Шао Цюань, был немного большим и мощным. Кости запястья отца Ли, вероятно, были слишком повреждены, чтобы двигаться.

Гу Юньдун присел на корточки и посмотрел на него с улыбкой: «Я ругался, но подумай хорошенько, что я только что сказал?»

Отец Ли был озадачен, и остальные повернули головы, чтобы посмотреть на нее.

«Вы, вы сказали, что не будете винить меня, но вы сказали, что хотите, чтобы мой сын вернулся в окружную школу, чтобы он мог сдать имперский экзамен».

Гу Юньдун вытянул правый указательный палец и потряс им: «Нет, я сказал: «Я верну Ли Нэну невиновность, когда вернусь», но Ли Нэн невиновен? Нет, он не невиновен, чем я должен ему отплатить? Я сказал: «Пока ты отпускаешь Цай Юэ, я не буду винить тебя». Но ты отпустил? Ты не отпустил, мы спасали людей сами. Видишь ли, я хорошо поклялся, и я готов выполнить свое обещание. Но если ты не дашь мне такой шанс, я не могу Помоги."

Другие люди ошеломлены, но вы можете сказать это?

Но кажется, что в этом нет ничего плохого. Когда мастер ругался, он действительно так говорил.

Фан Илинь и другие сказали, что их учили, и мастер достоин быть мастером. Оказывается, таких ловушек нет, способ спасти людей. Они были действительно наивны, и Мастер дал им очень важную вещь.

Цен Лан тоже был ошеломлен, а потом увидел лица этих учеников, и вдруг почувствовал, что дыхание застряло у него в горле, и он не может ни подняться, ни опуститься.

Глаза отца Ли недоверчиво расширились, и его дыхание внезапно участилось: «Ты солгала мне, сука, ты солгала мне...»

С хлопком Тонг Шуйтао ударил ее.

«Если ты еще раз посмеешь говорить глупости, я вырву тебе язык».

Отец Ли закричал, и Тун Шуйтао больше не мог этого выносить, поэтому он взял тряпку и прямо заткнул себе рот. Она использовала эту тряпку, чтобы вытереть камни для Гу Юньдуна, чтобы она могла сесть и рисовать.

Гу Юньдун не удосужился обратить внимание на отца Ли и просто сказал Тун Шуитао и Шао Цюаню: «Свяжите его, позже отнесите обратно в окружной офис и передайте взрослым для утилизации».

"Да."

Гу Юньдун оставил его в покое после разговора, но подошел к испуганным детям, коснулся головы потного ребенка и с улыбкой сказал: «Спасибо только что».

Малыш почесал затылок и рассмеялся: «Нет, нет, спасибо». Затем он сжал кулак: «Я быстро бегу».

В тот момент, когда только что появился отец Ли, Гу Юньдун заблокировал этих детей позади себя, а затем передал их Хунъе, чтобы защитить их и отступить в тыл.

Хонги умница. Дойдя до угла с ребенком, она изо всех сил старалась не попадаться на глаза отцу Ли.

Этот склон холма очень большой, а местность несколько плоская. За исключением небольшого леса позади отца Ли, можно сказать, что окружающая среда беспрепятственна.

Так что пока человек бежит, отец Ли заметит.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии