Глава 304: Испуганный ребенок

Глава 304. Ребенок, похожий на испуганную птицу.

Кот обругал мула и выпрыгнул из машины.

Тот, кто упал на землю, был маленьким ребенком, выглядевшим маленьким, с вязанкой дров на спине, которая была немного тяжелой. В этот момент он упал на землю вместе с дровами.

На самом деле телега с мулом его не задела, но он испугался. С прижатыми дровами он упал на землю и долго не мог подняться.

Амао нахмурился и поднял человека: «Ты в порядке?»

Ребенок покачал головой, увидев его нахмуренный, нахмуренный недовольный взгляд, он поспешно спрятал свою истертую камнем руку в спину: "Все в порядке, я не обратил внимания, извини, не бей меня, я в следующий раз пойду пешком". осторожно, правда».

Амао немного сбит с толку, он такой страшный?

- Все в порядке, я не хотел тебя ударить, ты осторожно ходишь.

Конечно, он также видел маленькую руку, которую он спрятал. Он был на улице в течение длительного времени, и у него все еще было зрение.

Просто этот ребенок как испуганная птица, выглядит так, будто хочет поскорее уйти, он может только сделать вид, что не видел, и отпустить людей.

Ребенок с трудом тащил на спине дрова, не смел повернуть головы и шатался в рваных ботинках, словно вот-вот упадет.

Ашу тоже вышел из машины, посмотрел на ребенка и сказал: «Этот ребенок несет такие большие дрова? Что думает его семья?»

«Семья бедная, или семья плохо к нему относится». А Мао покачал головой: «Пошли».

Я сам нищий, и один раз я ел, а другой нет, как я могу проявлять лишнее сочувствие к другим?

Увидев А Шу, кузен на мгновение ошеломился.

Но ее быстро привлекла его одежда и повозка с мулом. Увидев богатый вид А Шу, она сразу же поприветствовала его с улыбкой: «Я давно не видела вас, вы все. Где вы были? Вы сейчас зарабатываете состояние?»

Ашу слегка приподнял подбородок: «Я отправился в Фучэн, чтобы устроить беспорядок, и я не заработал много денег. Я только что вернулся и планирую найти место, чтобы поселиться. Вы знаете, что наша деревня не Не имейте дело со мной. Я слышал, что Тун семьи Гу хороший, просто подойди и спроси».

"То есть в вашей деревне не так много хороших людей. Вы сказали, что когда ваша семья попала в аварию, все они попали в беду. Лучше бы они не ездили. Гуцзятунь не плохой. Если хотите чтобы поселиться здесь, твой двоюродный брат тоже там. Здесь еще есть о ком заботиться. Ты молод, и когда ты женишься, твой двоюродный брат может помочь тебе найти хорошую девушку».

Это ничего не стоит, можете ли вы позволить себе повозку с мулом, носить хорошую одежду, ходить и разговаривать с ветром? Акацуки тогда были совсем не такими.

Ашу кивнул: «Вы должны найти старосту вашего Гуцзятуня? Где его дом? Вы можете согласиться на мое поселение?»

«Да, почему бы и нет, я счастлив».

Гуцзятунь потерял много людей из-за голода, а в соседней деревне было немного дворов. Теперь две деревни стали одной. На самом деле в Гуцзятуне давным-давно было много чужаков, а теперь максимум половина из них носит фамилию Гу.

А Му попросил двоюродного брата вести их, и они с А Мао направились прямо к дому патриарха.

После того, как А Шу вошел, А Мао нетерпеливо сказал: «Я выхожу прогуляться, здесь скучно».

— Ладно, иди.

Амао ушел и, немного побродив по деревне, узнал о доме Гу Чуаньцзуна.

Он стоял у ворот двора и заглядывал внутрь, но ему не хотелось вдруг встретиться взглядом с ребенком, который чуть не ударил его только что.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии