Глава 3091: Бай Чжиянь находится в доме старосты деревни.
Гу Юньдун увидел это и достал еще два: «Ешьте медленно, у меня еще есть».
Ребенок поднял голову и робко посмотрел на нее: «Ты, зачем ты дала мне еду».
— Что? Ты беспокоишься, что я зря пытаюсь тебе навредить?
Ребенок покачал головой, подумал и сказал тихо и трусливо: «Тогда ты можешь дать мне еще немного? способный."
Глаза Гу Юньдуна блеснули лучом света: «Вот как? Если ты такой способный, то я задам тебе несколько вопросов и возьму это в награду за эти несколько блинов, хорошо?»
"Задайте вопрос?" Он не читал или читал, что, если он не сможет ответить? Это немного сложно.
Кэ посмотрел на блин в руке Гу Юньдуна, ребенок снова сглотнул и тяжело кивнул: «Ты, ты спрашиваешь».
«Ты из этой деревни? Почему ты остановился здесь и как эта деревня называется?»
Ребенок не ожидал, что она задает такой вопрос, на который можно было бы ответить, не читая, конечно, он бы ответил.
Поэтому ребенок прошептал в ответ: «Это Деревня Жатвы, и я принадлежу к этой деревне. Нет, нет, я не из этой деревни, и я не прав...»
Сам ребенок в замешательстве.
Гу Юньдун поднял глаза, посмотрел на Шао Цинъюаня и с улыбкой сменил тему: «Хорошо, тогда давайте пропустим этот вопрос. Тогда не могли бы вы сказать мне, видели ли вы когда-нибудь посторонних, входящих в деревню днем?»
"Да." У ребенка загорелись глаза. «Идет повозка. Лошадь такая высокая, такая мощная и такая быстрая. Я видел ее тайно, когда прятался в траве».
"Тогда ты знаешь, сколько там людей? В чьем доме ты сейчас живешь?"
Ребенок подумал некоторое время: «Есть три человека». Жить, жить... "Жить в доме старосты".
"Конечно я знаю." Ребенок не мог не поднять голову и потереть голову. Ему нравилось, когда она прикасалась к нему, и в его глазах был намек на радость.
Гу Юньдун сделал паузу, но не ответил: «Где?»
Ребенок встал, вышел из кучи соломы и указал на двор в центре деревни: «Тот».
Гу Юньдун посмотрел в направлении своих пальцев, слегка прищурившись.
Ребенок сказал им несколько слов, и его характер несколько расслабился. Он поднял котенка с земли и сказал: «Я отведу тебя туда».
собирается уйти.
Гу Юньдун поспешно оттащил его назад: «Нет, мы уже знаем, этот дядя пойдет один, давай поедим здесь и подождем, хорошо?»
Если бы Бай Чжиянь действительно был там, было бы слишком опасно нести этого ребенка.
Но они не могут оставить ребенка здесь одного, если он будет бегать и кричать и снова заставит Бай Чжияня сбежать, это будет большая потеря.
Шао Цинъюань кивнул ей и первым отправился узнать о ситуации.
Гу Юньдун потянул ошеломленного ребенка, чтобы он спрятался в куче соломы позади, и тихо спросил своих родителей.
Однако болтушка только что открылась, и когда она услышала, как она упомянула своих родителей, ребенок снова закрыл рот и промолчал.
Гу Юньдун был беспомощен и мог сказать только что-то еще. Увидев, что у него пересохло во рту от съеденного торта, он тут же взял сбоку мешок с водой и протянул ему.
После того, как Шао Цинъюань ушел, он пошел во двор, где стояла повозка, и дал лошади лекарство, чтобы Бай Чжиянь некоторое время не сбежал верхом.
Тотчас же тихо подошел ко двору дома старосты.
(конец этой главы)