Глава 3103. Готов уйти
Ян Линь был ошеломлен на некоторое время, и когда он увидел серебряную банкноту на своей ладони, он слегка поднял глаза, посмотрел вверх вдоль руки и увидел, что Гу Юньдун смотрит на него сверху вниз.
"Что? Что ты имеешь ввиду?" — спросил Ян Линь.
Гу Юньдун сказал: «Это серебро следует рассматривать как компенсацию от убийцы. Я знаю, вы бы предпочли, чтобы убийца заплатил за свою жизнь, но мы должны вернуть этого человека, поэтому мы не можем отдать его вам. сто таэлей здесь, оставь себе и никому об этом не говори.
Янь Линь молчал, сто таэлей серебра, если бы это было сегодня утром, он мог бы быть в восторге и пускать слюни.
Но теперь это кажется ироничным и онемевшим.
Это в обмен на жизнь его родителей, но он надеется, что родители выживут.
Гу Юньдун вздохнул и положил перед собой серебряные купюры и серебряные монеты: «Даже если ты не думаешь о себе, ты должен думать о своей сестре. Ты знаешь, что происходит в твоей семье, хотя твой отец все еще ценит ты сейчас, но это потому, что твой отец и мать только что скончались, а твой отец - его старший сын. А что насчет будущего? Может ли он обойти твоего второго дядю и позволить тебе отправить его на пенсию? Гарантия".
Янь Линь не могла не смотреть на маленькую девочку рядом с ней, ей было всего десять лет, а ему всего тринадцать. В своей комнате теперь они двое зависят друг от друга, и им всегда приходится планировать для себя будущее.
Он немного поколебался и, наконец, убрал деньги.
Гу Юньдун слегка кивнул: «Деньги не раскрываются, эти деньги хорошо спрятаны, никому не сообщайте, даже не говорите своей бабушке.
Ян Линь кивнул: «Я понимаю». После убийства родителей он уже понял отношение к осторожности.
Гу Юньдун снова встал, когда увидел, что собрал деньги.
Пока несколько человек разговаривали, староста Ян вернулся с бледным лицом.
Другие жители деревни тоже ругались и один за другим входили в дверь. Казалось, что второй ребенок семьи Ян не догнал его, а убежал.
На самом деле, это нормально. Если бы 100 таэлей забрал второй ребенок Яна, жители деревни не стали бы завидовать семье Янь и делать что-то неблагоприятное для семьи Янь.
Так или иначе, деньги были даны, поэтому Шао Цинъюань и Гу Юньдун планировали попрощаться со старостой деревни Янь.
Последний был очень расстроен, особенно видя двух братьев и сестер Янь Линь, молча заботящихся о старшей паре, и еще больше хотел прогнать этих иностранцев, случайно проникших в Деревню Урожая.
Шао Цинъюань не хотел медлить и довел Бай Чжияня без сознания до кареты.
Лошадь все еще была там, но карета была повреждена из-за предыдущего крена.
Шао Цинъюань спросил, кто может столярничать в деревне, и дал денег, чтобы нанять кого-нибудь, чтобы починить карету.
Гу Юньдун воспользовался этой возможностью, чтобы потянуть лошадь, чтобы покормить траву неподалеку. В конце концов, он проголодался всю ночь и несколько раз вырвало. Эта лошадь теперь немного угрюма. Им еще предстоит пройти долгий путь, и они должны служить им, несмотря ни на что.
Она привела лошадь к реке, и женщина подошла и хотела взять на себя работу по кормлению травы, пока Гу Юньдун дал деньги.
Гу Юньдун дернул уголком рта и отказался.
Женщина была немного недовольна и прошептала несколько слов за спиной. Это было не более чем несколько слов о том, что она скупа и одета как собака, но ей не хочется тратить даже несколько копеек.
Гу Юньдун был раздражен, обернулся и хотел распылить его в ответ, но внезапно в его ушах раздалось несколько резких выговоров.
(конец этой главы)